于是 (Yu Shi) – 郑润泽 (Zheng Run Ze) Chinese Pinyin lyrics
1. Pinyin Lyrics English Translation
窗外下着雨 房间里依然很冷清
Chuang wai xia zhe yu fang jian li yi ran hen leng qing
It's raining outside, the room is still very quiet
等着你出现 从来没改变
Deng zhe ni chu xian cong lai mei gai bian
Waiting for you to appear, never changed
昨晚想到你 被寂寞包裹的恐惧
Zuo wan xiang dao ni bei ji mo bao guo de kong ju
Last night I thought of you, the fear wrapped in loneliness
等待黎明 等待深爱 的你
Deng dai li ming deng dai shen ai de ni
Waiting for dawn, waiting for you whom I deeply love
能不能留下来再陪我数次星星
Neng bu neng liu xia lai zai pei wo shu ci xing xing
Can you stay and accompany me to count the stars a few more times?
能不能别提起念念不忘的他
Neng bu neng bie ti qi nian nian bu wang de ta
Can you not mention him whom you can't forget?
能不能告诉我你这次离开的各种原因
Neng bu neng gao su wo ni zhe ci li kai de ge zhong yuan yin
Can you tell me the reasons for your leaving this time?
只能和孤独亲密 像小孩想要星星
Zhi neng he gu du mi qi xiang xiao hai xiang yao xing xing
Can only be intimate with loneliness, like a child wanting stars
忘不了你我互相的甜蜜
Wang bu liao ni wo hu xiang de tian mi
Can't forget the sweetness between us
是你给我的最后的记忆
Shi ni gei wo de zui hou de ji yi
It's the last memory you gave me
松开的手再抓不紧
Song kai de shou zai zhuai bu jin
The hand that let go can't hold on tight again
等雨后等天晴
Deng yu hou deng tian qing
Wait for the rain to stop, wait for the sky to clear
一起走的路都泥泞 沉睡向往的梦境
Yi qi zou de lu dou ni ning chen shui xiang wang de meng jing
The road we walked together is muddy, the dream I long for is in deep sleep
说来又说去还放不下你
Shuo lai you shuo qu hai fang bu xia ni
Talk and talk, still can't let you go
最后再求你求你别离去
Zui hou zai qiu ni qiu ni bie li qu
In the end, I beg you, beg you not to leave
即便现实都已看清
Ji bian xian shi du yi kan qing
Even though reality has been seen clearly
镜子两面我破碎又织起
Jing zi liang mian wo po sui you zhi qi
On both sides of the mirror, I shatter and weave myself back together
倔强的我最后过回了沉溺
Jue jiang de wo zui hou guo hui le chen ni
Stubborn me eventually fell back into indulgence
渐渐两路模糊我视线
Jian jian liang lu mo hu wo shi xian
Gradually, the two paths blur my sight
有一瞬间就将我冻结
You yi shun jian jiu jiang wo dong jie
For a moment, it freezes me
重新连接的爱却又只能够妥协
Chong xin jie guan de ai qu zhi neng gou she xie
The reconnected love can only compromise
于是我们又错过了时间
Yu shi wo men you cuo guo le shi jian
Thus, we missed the timing again
乌云密布了整个蓝天
Wu yun mi bu le zheng ge lan tian
Dark clouds cover the entire blue sky
忘不了你我互相的甜蜜
Wang bu liao ni wo hu xiang de tian mi
Can't forget the sweetness between us
是你给我的最后的记忆
Shi ni gei wo de zui hou de ji yi
It's the last memory you gave me
松开的手再抓不紧
Song kai de shou zai zhuai bu jin
The hand that let go can't hold on tight again
等雨后等天晴
Deng yu hou deng tian qing
Wait for the rain to stop, wait for the sky to clear
一起走的路都泥泞 沉睡向往的梦境
Yi qi zou de lu dou ni ning chen shui xiang wang de meng jing
The road we walked together is muddy, the dream I long for is in deep sleep
说来又说去还放不下你
Shuo lai you shuo qu hai fang bu xia ni
Talk and talk, still can't let you go
最后再求你求你别离去
Zui hou zai qiu ni qiu ni bie li qu
In the end, I beg you, beg you not to leave
即便现实都已看清
Ji bian xian shi du yi kan qing
Even though reality has been seen clearly
镜子两面我破碎又织起
Jing zi liang mian wo po sui you zhi qi
On both sides of the mirror, I shatter and weave myself back together
最后我会承认 无法改变结局
Zui hou wo hui cheng ren wu fa gai bian ju ji
In the end, I will admit, unable to change the outcome
2. Song Introduction
This song captures the deep emotions of longing and regret in a relationship that has come to an end. It explores the pain of separation, the struggle to move on, and the lingering memories that refuse to fade. The lyrics are filled with a mix of sadness, acceptance, and hope, reflecting the complex nature of love and loss.
3. Cultural Terms
寂寞 (Ji Mo)
Explanation: Loneliness, often felt in the absence of a loved one. In the song, it reflects the emotional state of the singer when apart from the loved one.
甜蜜 (Tian Mi)
Explanation: Sweetness or affection, symbolizing the deep emotional bond between two people. In the song, it represents the memories of love.
梦境 (Meng Jing)
Explanation: Dream, representing aspirations and unfulfilled desires. In the song, it symbolizes the longing for a better future.
镜子 (Jing Zi)
Explanation: Mirror, often used metaphorically to reflect self-awareness and introspection. In the song, it represents the singer's self-reflection.
乌云 (Wu Yun)
Explanation: Dark clouds, symbolizing sadness or impending trouble. In the song, it represents the emotional turmoil.
结局 (Ju Ji)
Explanation: Ending or conclusion, representing the final outcome of a situation. In the song, it symbolizes the inevitable end of the relationship.
倔强 (Jue Jiang)
Explanation: Stubbornness or willfulness, representing a strong-willed nature. In the song, it reflects the singer's determination.
沉溺 (Chen Ni)
Explanation: Indulgence or addiction, symbolizing a deep and sometimes unhealthy attachment. In the song, it represents the singer's inability to let go.