在你的身邊 (Zai Ni De Shen Bian) – 摩登兄弟劉宇寧 (Liu Yu Ning) Chinese Pinyin lyrics
安靜地又說分開
an jing de you shuo fen kai
沒有依賴 卻是太多依賴
mei you yi lai que shi tai duo yi lai
寂寞的廣場中央
ji mo de guang chang zhong yang
是誰的對白 追趕我的空白
shi shui de dui bai zhui gan wo de kong bai
愛就愛了 不怕沒來過
ai jiu ai le bu pa mei lai guo
恨就恨了 我從沒想過
hen jiu hen le wo cong mei xiang guo
是怕獨念一個人太深刻
shi pa du nian yi ge ren tai shen ke
愛就愛了 不怕沒來過
ai jiu ai le bu pa mei lai guo
恨就恨了 我從沒想過
hen jiu hen le wo cong mei xiang guo
到過的地方 熟悉曾經的模樣
dao guo de di fang shu xi ceng jing de mo yang
我以為忘了想念
wo yi wei wang le xiang nian
而面對夕陽 希望你回到今天
er mian dui xi yang xi wang ni hui dao jin tian
我記得捧你的臉
wo ji de peng ni de lian
在雙手之間 安靜地看你的眼
zai shuang shou zhi jian an jing de kan ni de yan
像秋天落葉 溫柔整個世界
xiang qiu tian luo ye wen rou zheng ge shi jie
我想在你的身邊
wo xiang zai ni de shen bian
忘了這路有多長
wang le zhe lu you duo chang
想和你去看 季節慢慢變換
xiang he ni qu kan ji jie man man bian huan
又來到這座廣場
you lai dao zhe zuo guang chang
聽風隨落葉 已是最後一片
ting feng sui luo ye yi shi zui hou yi pian
愛就愛了 不怕沒來過
ai jiu ai le bu pa mei lai guo
恨就恨了 我從沒想過
hen jiu hen le wo cong mei xiang guo
是怕獨念一個人太深刻
shi pa du nian yi ge ren tai shen ke
愛就愛了 不怕沒來過
ai jiu ai le bu pa mei lai guo
恨就恨了 我從沒想過
hen jiu hen le wo cong mei xiang guo
到過的地方 熟悉曾經的模樣
dao guo de di fang shu xi ceng jing de mo yang
我以為忘了想念
wo yi wei wang le xiang nian
而面對夕陽 希望你回到今天
er mian dui xi yang xi wang ni hui dao jin tian
我記得捧你的臉
wo ji de peng ni de lian
在雙手之間 安靜地看你的眼
zai shuang shou zhi jian an jing de kan ni de yan
像秋天落葉溫柔整個世界
xiang qiu tian luo ye wen rou zheng ge shi jie
我想在你的身邊
wo xiang zai ni de shen bian
我想在你的身邊
wo xiang zai ni de shen bian
我想在你的身邊
wo xiang zai ni de shen bian
就讓那往事隨風
jiu rang na wang shi sui feng
讓它帶走傷 帶走痛
rang ta dai zou shang dai zou tong
帶回那日暮的夢
dai hui na ri mu de meng
花開落
hua kai luo
雲會走 鋪滿天
yun hui zou pu man tian
而你笑著
er ni xiao zhe
在我的身邊
zai wo de shen bian
我以為忘了想念
wo yi wei wang le xiang nian
而面對夕陽 希望你回到今天
er mian dui xi yang xi wang ni hui dao jin tian
我記得捧你的臉
wo ji de peng ni de lian
在雙手之間 安靜地看你的眼
zai shuang shou zhi jian an jing de kan ni de yan
像秋天落葉溫柔整個世界
xiang qiu tian luo ye wen rou zheng ge shi jie
我想在你的身邊
wo xiang zai ni de shen bian
我想在你的身邊
wo xiang zai ni de shen bian
我想在你的身邊
wo xiang zai ni de shen bian
Cultural Terms
廣場 (guang chang) – Public square; a communal heart of the city where personal memories echo against open space.
夕陽 (xi yang) – Setting sun, a timeless symbol for endings, nostalgia, and the hope that tomorrow’s light will bring the beloved back.
秋天落葉 (qiu tian luo ye) – Autumn leaves, embodying gentle decay and the soft, encompassing beauty of memory that “warms the whole world.”
季節 (ji jie) – Seasons; the slow, cyclical change the singer wishes to witness hand-in-hand, measuring love by the turning of spring, summer, autumn, and winter.
日暮的夢 (ri mu de meng) – Twilight dream; the fragile vision that returns at dusk, carrying both wound and wish.
雲 (yun) – Clouds drifting across an endless sky, mirroring the wandering thoughts and lingering presence of the beloved.
花開落 (hua kai luo) – Blooming and withering flowers, a concise Chinese idiom for the natural rise and fall of life and love.
身邊 (shen bian) – By one’s side; the simplest yet most profound wish—to remain physically present, anchoring memory in shared space.