Hallelujah_Swagcky 歌詞解説
🎵 歌曲信息
作詞:Swagcky
歌手:Swagcky
作曲:Swagcky・豊秀彩華
編曲:GAL D
発売日:2025/09/10
🎵 歌詞解釈
Swagcky「Hallelujah_Swagcky」は、“生きることの意味”を問い直すポジティヴ・アンセム。冒頭「生きているだけで幸せなの?」という鋭い問いを投げかけ、答えは“星の数だけ”と開かれたままにしつつ、共に手を取る行動へ誘う。サビの「ハレルヤ」は宗教的讃美ではなく、日常の酸いも甘いも包み込む“愛の合言葉”に転換。動物や家族を総べた掛け声で“愛は全てを繋ぐ”というシンプルなメッセージを爆発させ、最後は離れても巡り逢うという宇宙規模の約束で締めくくる。涙と成功の裏表、蝋燭の灯す命の儚さを織り交ぜながら、ポップでキャッチーなメロディに乗せて“救い”を分かち合う――Swagcky流“星屑ヒプノポップ”の真骨頂だ。
日本語の歌詞(先頭8行)
生きているだけで幸せなの?
答えは星の数だけ
君の心に問いかけて
辛い時こそ手をとって
人々の愛に触れて
確かな一歩前へ
世界を守る
僕の愛をあげる
—-歌詞の続きを読む—-
それで全てが変わる
酢いも甘いも胸に
ハレルヤ
世界は周る
夢を君にあげる
願えば明日は変わる
じいもばあも
パパもママも
ハレルヤ
誰にも見せない涙もある
成功してる数(ぶん)だけ
失敗をしてるもんだって
消えけた蝋に命灯す
君の些細な優しさが
僕の心に響く
世界を変える
愛は全てを繋ぐ
みんなで愛を叫ぶ
イヌもネコも
猿も雉も
ハレルヤ
世界を救う
この惑星(ちきゅう)は周る
夢と希望を乗せて
森も海も
空も花も
ハレルヤ
もし君が僕の元から去ってしまっても
いつか必ず逢いに行くよ
きっとその日には
愛で溢れている
世界が僕らを待ってる
世界を守る
僕の愛をあげる
それで全てが変わる
酢いも甘いも胸に
ハレルヤ
世界は周る
夢を君にあげる
願えば明日は変わる
じいもばあも
パパもママも
ハレルヤ
Hallelujah_Swagcky – ローマ字読み|Romaji
ikiteiru dake de shiawase na no?
kotae wa hoshi no kazu dake
kimi no kokoro ni toikakete
tsurai toki koso te wo totte
hitobito no ai ni furete
tashika na ippo mae e
sekai wo mamoru
boku no ai wo ageru
sore de subete ga kawaru
sui mo amai mo mune ni
HARERUYA
sekai wa mawaru
yume wo kimi ni ageru
negaeba asu wa kawaru
jiimo baamo
PAPA mo MAMA mo
HARERUYA
dare ni mo misenai namida mo aru
seikou shiteru bun dake
shippai wo shiteru mon datte
kie keta rou ni inochi tomosu
kimi no sasai na yasashisa ga
boku no kokoro ni hibiku
sekai wo kaeru
ai wa subete wo tsunagu
minna de ai wo sakebu
INU mo NEKO mo
saru mo kiji mo
HARERUYA
sekai wo sukuu
kono chikyuu wa mawaru
yume to kibou wo nosete
mori mo umi mo
sora mo hana mo
HARERUYA
moshi kimi ga boku no moto kara satte shimattemo
itsuka kanarazu ai ni iku yo
kitto sono hi ni wa
ai de afureteiru
sekai ga bokura wo matteru
sekai wo mamoru
boku no ai wo ageru
sore de subete ga kawaru
sui mo amai mo mune ni
HARERUYA
sekai wa mawaru
yume wo kimi ni ageru
negaeba asu wa kawaru
jiimo baamo
PAPA mo MAMA mo
HARERUYA
Hallelujah_Swagcky – 英語訳|Translate English
Is it enough to be happy just because we’re alive?
There are as many answers as there are stars.
Ask the question deep inside your heart.
When it hurts the most, reach for a hand.
Touch the love that lives in every soul,
and take one certain step forward.
I will protect the world—
I’ll give you all my love.
With that alone, everything can change.
Sour and sweet alike, hold them in your heart.
Hallelujah.
The world keeps turning.
I’ll hand my dreams to you.
If you wish it, tomorrow will be different.
Grandpas and grandmas,
Daddies and mommies—
Hallelujah.
There are tears no one will ever see.
For every triumph you count,
there’s a failure that taught you how.
A spent candle rekindles a life.
The smallest kindness from you
echoes inside my heart.
Love can change the world—
it binds everything together.
Let’s all shout out love!
Dogs and cats,
monkeys and pheasants—
Hallelujah.
We will save the world—
this planet keeps on spinning,
carrying dreams and hopes.
Forests and oceans,
skies and flowers—
Hallelujah.
Even if you ever leave my side,
I’ll come find you someday, I swear.
And on that day,
the world will overflow with love,
waiting for us.
I will protect the world—
I’ll give you all my love.
With that alone, everything can change.
Sour and sweet alike, hold them in your heart.
Hallelujah.
The world keeps turning.
I’ll hand my dreams to you.
If you wish it, tomorrow will be different.
Grandpas and grandmas,
Daddies and mommies—
Hallelujah.