Hai_Idios/Idios 歌詞意味和訳ローマ字フル歌詞解説

Hai_Idios 歌詞解説

🎵 歌曲信息

作詞:佐伯youthK
歌手:Idios
作曲:佐伯youthK
編曲:nishi-ken
発売日:2025/09/03

🎵 歌詞解釈

【テーマ】自己決定の凱歌。Idiosは「はい・いいえ」を徹底的に否定し、「カタチだけのHai」を拒否。他人の価値観や時間軸を蹴飛ばし、唯一無二の「私」を守る戦いを描く。
【心理描写】「Guess who is here!?」の連呼は、自己確認の叫び。躊躇いを「丸腰ね」と皮肉り、不安を「It’s gonna be alright」で瞬時に昇華する。
【象徴】「ランウェイ」=自由の軌跡、「時計」=社会の勝敗観、「泡沫の景色」=美辞麗句の幻。これらを軽々Stepで踏み越える。
【独自性】「Hai」を肯定にも否定にも使う言葉遊びと、サビの「ハイハイ…」で聴き手を「イエスマン」に仕立てる構造。最後の「私は私以外ナシよ」で完全なる自己完結。

日本語の歌詞(先頭8行)

Hai! 扉を叩いて
Hai! We’re just about to go there
Hai! Hai! そう “はい・いいえ”
そんなの Not yet わかんねと言やぁイイね
Let me tell ya now 蹴っ飛ばす Verse 乗りこなす Girls
右に左に 時にみだりに 行ったり来たり
私だけのランウェイでさんはいっ(Hai! Hai!)
直に直に降り掛かる 代わる代わるな難関も軽々 Step

—-歌詞の続きを読む—-

Singing for my life いつでも Lai-la
ほら気にしない 他人の価値観も
What I say… is who I am, no filter
そういつだって I’m still standing
Guess who is here!?
カタチだけの Hai
なんてもう必要ない
“私”は渡せない Can deny
正真正銘の Hai
だけ叫んでいたい
ハイハイ…どうか邪魔はしないで。
間違った道 曲がった道
Hai って言えばいいってもんじゃない
Side to side 心の支え
やっぱ蹴っ飛ばす Verse 乗りこなす Girls
振り返り意外に前に進んでいたメーター
この時計に関係ないの勝敗(Hai! Hai!)
美辞麗句並べて 滲んでいく 泡沫の景色は見たくない
そういつだって I’m still changing
Guess who is here!?
カタチだけの Hai
なんてもう必要ない
“私”は渡せない Can deny
安心平和の Hai
だけじゃ生きていけない
ハイハイ…赤子のよう丸腰ね
Don’t worry babe, So look into my eyes oh
It’s gonna be alright
そういつだって We’re still standing
Guess who is here!?
カタチだけの Hai
なんてもう必要ない
“私”は渡せない Can deny
正真正銘の Hai
だけ叫んでいたい
ハイハイ…もっとHighまで
Ooo baby 相手してる暇ない
We gotta get on yeah, gotta get on ah ah ah
Ooo baby もう“昨日”には居ない
私は私以外ナシよ Hai
Hai

Hai_Idios – ローマ字読み|Romaji

Hai! Tobira o tataite
Hai! We’re just about to go there
Hai! Hai! Sou “hai・iie”
Sonna no Not yet wakann ne to ieba ii ne
Let me tell ya now ketobasu Verse norikonasu Girls
Migi ni hidari ni toki ni midari ni ittari kitari
Watashi dake no ranwei de san hai (Hai! Hai!)
Choku ni choku ni furikakaru kawaru kawaru na nankan mo karugaru Step
Singing for my life itsudemo Lai-la
Hora ki ni shinai tanin no kachikan mo
What I say… is who I am, no filter
Sou itsudatte I’m still standing
Guess who is here!?
Katachi dake no Hai
Nante mou hitsuyou nai
“Watashi” wa watasenai Can deny
Shoushinshoumei no Hai
Dake sakende itai
Haihai… douka jama wa shinai de.
Machigatta michi magatta michi
Hai tte ieba ii tte mon ja nai
Side to side kokoro no sasae
Yappa ketobasu Verse norikonasu Girls
Furikaeri igai ni mae ni susunde ita meetaa
Kono tokei ni kankei nai no shouhai (Hai! Hai!)
Bijireiku narabete nijinde iku utakata no keshiki wa mitakunai
Sou itsudatte I’m still changing
Guess who is here!?
Katachi dake no Hai
Nante mou hitsuyou nai
“Watashi” wa watasenai Can deny
Anshin heiwa no Hai
Dake ja ikite ikenai
Haihai… akago no you marugoshi ne
Don’t worry babe, So look into my eyes oh
It’s gonna be alright
Sou itsudatte We’re still standing
Guess who is here!?
Katachi dake no Hai
Nante mou hitsuyou nai
“Watashi” wa watasenai Can deny
Shoushinshoumei no Hai
Dake sakende itai
Haihai… motto High made
Ooo baby aite shiteru hima nai
We gotta get on yeah, gotta get on ah ah ah
Ooo baby mou “kinou” ni wa inai
Watashi wa watashi igai nashi yo Hai
Hai

Hai_Idios – 英語訳|Translate English

Hey! I’m knocking on the door
Hey! We’re just about to go there
Hey! Hey! A simple “yes or no”
Saying “I don’t know yet” is plenty fine
Let me tell ya now—kick down the verse, ride it like queens
Left then right, sometimes wild, back and forth
A curtsey on my private runway—hai, hai!
Obstacles drop straight at me, I swap them out, light as air, step
Singing for my life—always lai-la
See, I don’t mind other people’s yardsticks
What I say… is who I am, no filter
Yes, every time I’m still standing
Guess who is here!?

A hollow “hai” just for show
I don’t need that anymore
You can’t hand off “me”—I deny
I want to scream the real, certified hai
High-high… please don’t get in my way

A wrong road, a crooked road
It’s not enough to just say “hai”
Side to side, the pillars of my heart
Still we kick down the verse, ride it like queens
Glance back—surprise, the meter says I’ve moved ahead
Win or lose has nothing to do with this clock—hai, hai!
I don’t want to watch a scenery blurred by pretty lies
Yes, every time I’m still changing
Guess who is here!?

A hollow “hai” just for show
I don’t need that anymore
You can’t hand off “me”—I deny
A safe-and-sound “hai” alone
won’t let me keep on living
High-high… bare-handed like a newborn

Don’t worry babe, so look into my eyes, oh
It’s gonna be alright
Yes, every time we’re still standing
Guess who is here!?

A hollow “hai” just for show
I don’t need that anymore
You can’t hand off “me”—I deny
I want to scream the real, certified hai
High-high… up even higher

Ooo baby, I’ve no time to play along
We gotta get on, yeah, gotta get on, ah ah ah
Ooo baby, I’m no longer in “yesterday”
There’s no me except me—hai
Hai

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)