Moving Still Life_cero 歌詞解説
🎵 歌曲信息
作詞:高城晶平
歌手:cero
作曲:高城晶平・cero
編曲:高城晶平・cero
発売日:2025/09/05
🎵 歌詞解釈
テーマは「静止したまま動き続ける時間の中で、人は何を選び取るか」。枯れた星=死滅した記憶の欠片が見えない落ち葉となって頬を撫でる情景は、忘却と感触の交錯。コウモリの超音波は「聞こえない周波数」として、言語化できない想念の象徴。サピエンスが「時の重みに目を瞑る」瞬間、不安という暗闇に差し込まれる「一匙の慰め」が、まさにcero特有の“浮遊する安心感”。サビの「触れたとたんに弾けるストーリー」は、まだ見ぬ自分との邂逅を予感させ、儚さと確信を同時に宿す――それがMoving Still Lifeの唯一無二の売り。
日本語の歌詞(先頭8行)
枯れた星が降らす 目に見えぬ落ち葉
濡れた頬を撫でる
コーモリが交わす 聞こえない周波数
はね返り飛び散り 浮かび上がる地図
Let You Know
夢も醒めないくらいの儚い重みが肩たたく
Let You Know
触れたとたんに弾けるストーリー
—-歌詞の続きを読む—-
Wondering What You Are
生きものが最初に 選び取るドメイン
それぞれの場所へ
時の重みにただ目を瞑るサピエンス
不安な暗闇に 一匙の慰め
Let You Know
息も忘れるくらいの狂おしい雨が肩たたく
Let You Know
触れたとたんに弾けるストーリー
Wondering What You Are
Moving Still Life_cero – ローマ字読み|Romaji
kareta hoshi ga furasu me ni mienu ochiba
nureta hoho wo naderu
koomori ga kawasu kikoenai shuuhasuu
hane kaeri tobi chiri ukabi agaru chizu
Let You Know
yume mo samenai kurai no hakanai omomi ga kata tataku
Let You Know
fureta totan ni hajikeru sutoorii
Wondering What You Are
ikimono ga saisho ni erabi toru domein
sorezore no basho e
toki no omomi ni tada me wo tsuburu sapiensu
fuan na kurayami ni hitosaji no nagusame
Let You Know
iki mo wasureru kurai no kuruoshii ame ga kata tataku
Let You Know
fureta totan ni hajikeru sutoorii
Wondering What You Are
Moving Still Life_cero – 英語訳|Translate English
Dead stars let fall invisible leaves
That brush my dampened cheeks
Bats trade frequencies no ear can hear
They ricochet, scatter, sketch a map across the dark
Let You Know
A weight so fleeting it keeps dreams from waking taps my shoulder
Let You Know
A story that bursts the instant it is touched
Wondering What You Are
The very first domain every living thing chooses
Sends each of us to separate places
Homo sapiens, eyes closed against the weight of time
A single spoonful of solace in uneasy darkness
Let You Know
A maddening rain so fierce it steals my breath taps my shoulder
Let You Know
A story that bursts the instant it is touched
Wondering What You Are