「」のエゴ_わんちゃんわんわんねこにゃんにゃん 歌詞解説
🎵 歌曲信息
作詞:わんちゃんわんわんねこにゃんにゃん
歌手:わんちゃんわんわんねこにゃんにゃん
作曲:わんちゃんわんわんねこにゃんにゃん
編曲:わんちゃんわんわんねこにゃんにゃん
発売日:2025/09/09
🎵 歌詞解釈
【主題】“言葉にならない”想いと、それでも「生きてほしい」という純粋な祈り。
【心理描写】朝=苦悩の始まり、針=時間の暴力。空っぽの心と「届かない手」の無力感が、繰り返し「なんでだよ」と感情を剥き出しにする。
【象徴】「余白に描くエゴ」=言葉を失った空白に膨らむ自己愛と願い。最後に「黒くなる余白」で祈りが塗りつぶされ、エゴが祈りへ昇華。
【売り】タイトルの「」=埋められない空白。音楽的に沈黙を設けることで、聴く者の胸に穴を開ける唯一無二の手法。
日本語の歌詞(先頭8行)
朝が来るだけで 苦しくなる
針が進むたび 君が滲む
伝わってるよ 押し込めた痛み
今はただ その手を少しでも
温められたらなと願う
どうか どうか生きていてほしい
あぁ「」まだ埋められない言葉が
こんなにも
—-歌詞の続きを読む—-
君がここにいてくれる
それが全てだ
余白に描くエゴ
頭では理解しているよ
心はいつも空っぽ
無力さを感じては
深い息が静寂に消える
あの雲をずっと見ていたの?
青いカーテンの隙間から
何度も君の名を呼ぶけど
この声は空に吸い込まれてく
どうか どうか死なないでほしい
なぁ 何もできずに
終わりにしたくはない
そばにいたいと思っちゃ
ダメだったかな?
終わりの見えないエゴを
どうか どうか許してくれないか?
届かないと知っても伸ばす手を
なんでだよ なんでだよ なんでだよ
声を聞かせて まだ温かいその姿を
ひとりにしないで
でも、これさえ、ただのエゴ
どうか どうか生きてほしい
あぁ「」埋められない言葉
君がここにいてくれる
それが全てだ
余白に描くエゴ
お願いどうか
どうか生きていてほしい
あぁ 「」ようやく見つけた言葉が
こんなにも
君への祈りでそっと塗りつぶすから
黒くなる余白のエゴ
待っててね と君を想う今 髪なびく風
「」のエゴ_わんちゃんわんわんねこにゃんにゃん – ローマ字読み|Romaji
asa ga kuru dake de kurushiku naru
hari ga susumu tabi kimi ga nijimu
tsutawatteru yo oshikometa itami
ima wa tada sono te o sukoshi demo
atatameraretara na to negau
douka douka ikite ite hoshii
aa “” mada umerarenai kotoba ga
konna ni mo
kimi ga koko ni ite kureru
sore ga subete da
yohaku ni egaku ego
atama de wa rikai shite iru yo
kokoro wa itsumo karappo
muryoku sa o kanjite wa
fukai iki ga seijaku ni kieru
ano kumo o zutto mite ita no?
aoi kaaten no sukima kara
nando mo kimi no na o yobu kedo
kono koe wa sora ni suikomareteku
douka douka shinanai de hoshii
naa nani mo dekizu ni
owari ni shitaku wa nai
soba ni itai to omoccha
dame datta kana?
owari no mienai ego o
douka douka yurushite kurenai ka?
todokanai to shittemo nobasu te o
nande da yo nande da yo nande da yo
koe o kikasete mada atatakai sono sugata o
hitori ni shinai de
demo, kore sae, tada no ego
douka douka ikite hoshii
aa “” umerarenai kotoba
kimi ga koko ni ite kureru
sore ga subete da
yohaku ni egaku ego
onegai douka
douka ikite ite hoshii
aa “” youyaku mitsuketa kotoba ga
konna ni mo
kimi e no inori de sotto nuritsubusu kara
kuroku naru yohaku no ego
mattete ne to kimi o omou ima kaminabiku kaze
「」のエゴ_わんちゃんわんわんねこにゃんにゃん – 英語訳|Translate English
Dawn alone arrives and the pain sharpens.
Each tick of the clock lets your outline blur.
I feel it—every ache you’ve tried to cage.
Now I only wish
to warm your hand, even a little.
Please, please stay alive.
Ah, the words still left unspoken
fill the hollow this much.
That you are here—
that is everything.
An ego sketched in the margins;
my head understands,
yet my heart stays forever empty.
Feeling powerless,
a deep breath vanishes into silence.
Were you watching that cloud the whole time?
Through a slit in the blue curtain
I call your name again and again,
but my voice is swallowed by the sky.
Please, please don’t die.
Hey, doing nothing at all—
I don’t want it to end like this.
Is it wrong
to want to stay beside you?
This endless ego—
won’t you, won’t you forgive it?
Even knowing it won’t reach, I still reach out.
Why, why, why?
Let me hear your voice—your still-warm form.
Don’t leave me alone.
Yet even this is nothing but ego.
Please, please live.
Ah, the words that can’t be buried—
that you are here
is everything.
An ego drawn in the margins.
I beg you, please,
please stay alive.
Ah, the word I finally found
gently paints over the prayer for you,
blackening the margin’s ego.
“Wait for me,” I think of you now—hair streaming in the wind.