ジェットスターター 五桐玲(宮野芹)歌詞意味和訳ローマ字フル歌詞解説

ジェットスターター_五桐玲(宮野芹) from いきづらい部! 歌詞解説

🎵 歌曲信息

作詞:新谷風太
歌手:五桐玲(宮野芹) from いきづらい部!
作曲:神谷礼
編曲:神谷礼
発売日:2025/09/10

🎵 歌詞解釈

【テーマ】「日常の惰性を突き破る、出会いと勢いの物語」。
【心理描写】「つんのめるくらいで丁度いい」「勇気焦り不安混ざる感情」で、ワクワクと恐怖が同時脈打つ瞬間を鮮烈に切り取る。
【象徴】「ジェットスターター」=恋も夢も一気に噴射するスイッチ。春色追い風/破天荒な嵐は、予測不能の変化そのもの。
【独自売り】サビの「Go my way!」は決して一人じゃない――「君と走りたい」の合言葉で、いきづらい部特有の“共犯者感”が爆発。未来へのファンファーレは、覚悟と遊び心を同時に鳴らす、新世代のスタートダッシュソング。

日本語の歌詞(先頭8行)

昨日みたいに街を駆けてく
同じリズム刻みながら
そんな日常は突然の出会いで変わってく
追いつけない速さで
聞こえてきたのは始まりの予兆
目の前広がる景色は壮大
やるしかない そう 決めたならば進むべきは直球
あたふたするより春色追い風

—-歌詞の続きを読む—-

不敵に不埒に捕まえちゃって
ダイナミック電光石火で
Go my way! 君と走りたい
誰も知らない明日の空へ
波瀾万丈を謳歌しちゃうよな
前のめりな嵐で
Go my way! 挑戦の先にある
風も波も乗りこなすよ
飛び込んだ未来どんなだって構わない
新展開のファンファーレ…期待しててよ!
夢への道に飛び乗る時は
つんのめるくらいで丁度いい
勢いから可能性が生まれる
君が教えてくれたよね
つまずきそれすら気持ち切り替えの合図と見なせばたちまちOK!
ひと呼吸 あぁ 勇気焦り不安混ざる感情
ドキドキするのはワクワク由来だ
足並み揃えてせーのでJump up!
アドリブ掛け合わせて
Go for it! 心 高まってる
世界 全部 巻き込んでみたい
未来決まって無いならそれでいい
大胆に到達点 更新してこうよ
イマを 超えて 強く 光れ
疼きだしてる夢が脈を打つ
新しい私はどこ行こう?
Go my way! 君と走りたい
誰も知らない明日の空へ
波瀾万丈を謳歌しちゃうよな
破天荒もいいよね
Go my way! 挑戦の先にある
風も波も乗りこなすよ
飛び込んだ未来どんなだって構わない
始まりは今…この瞬間!

ジェットスターター_五桐玲(宮野芹) from いきづらい部! – ローマ字読み|Romaji

kinou mitai ni machi o kaketeku
onaji rizumu kizami nagara
sonna nichijou wa totsuzen no deai de kawatteku
oitsukenai hayasa de
kikoete kita no wa hajimari no yochou
me no mae hirogaru keshiki wa soudai
yaru shika nai sou kimetanaraba susumubeki wa chokkyuu
atafuta suru yori haru iro oikaze
futeki ni furachi ni tsukamaechatte
dainamikku denkousekka de
Go my way! kimi to hashiritai
dare mo shiranai asu no sora e
haranbanjou o ouka shichau yo na
mae no meri na arashi de
Go my way! chousen no saki ni aru
kaze mo nami mo norikonasu yo
tobikonda mirai donna datte kamawanai
shintenkai no fanfaare… kitai shiteteyo!
yume e no michi ni tobinoru toki wa
tsunomeru kurai de choudo ii
ikioi kara kanousei ga umareru
kimi ga oshiete kureta yo ne
tsumazuki sore sura kimochi kirikae no aizu to minaseba tachimachi OK!
hito kokyuu aa yuuki aseri fuan mazaru kanjou
dokidoki suru no wa wakuwaku yurai da
ashinami soroete see no de Jump up!
adoribu kakeawasete
Go for it! kokoro takamatteru
sekai zenbu makikonde mitai
mirai kimatte nai nara sore de ii
daitan ni toutatsuten koushin shite kou yo
ima o koete tsuyoku hikare
uzukidashiteru yume ga myaku o utsu
atarashii watashi wa doko ikou?
Go my way! kimi to hashiritai
dare mo shiranai asu no sora e
haranbanjou o ouka shichau yo na
hantenkou mo ii yo ne
Go my way! chousen no saki ni aru
kaze mo nami mo norikonasu yo
tobikonda mirai donna datte kamawanai
hajimari wa ima… kono shunkan!

ジェットスターター_五桐玲(宮野芹) from いきづらい部! – 英語訳|Translate English

Racing through the city just like yesterday
Keeping the same rhythm in our steps
But an ordinary day can flip in a single sudden meeting
At a speed I can’t catch up to
What reached my ears was the omen of a beginning
The scenery that spreads before me is vast and grand
If I’ve decided to do it, then straight ahead is the only way
Better than flustering is the spring breeze at my back
Boldly, recklessly, I’ll snatch it all
With dynamite, lightning-flash speed
Go my way! I want to run with you
Into tomorrow’s sky that no one has seen yet
We’ll celebrate every storm and upheaval
Like a forward-leaning tempest
Go my way! Beyond the challenge
I’ll ride the wind, ride the waves
Whatever the future I’ve leapt into, I don’t care
Fanfare for a brand-new act… stay tuned!

When you hop aboard the road to your dream
A stumble or two is just about right
Momentum itself gives birth to possibility
That’s what you taught me, remember?
If I treat every trip as a cue to switch my mood, then I’m instantly OK!
One deep breath—ah—courage, haste, and anxiety swirl together
The pounding in my chest is pure excitement
Let’s line our steps and on the count of three—Jump up!
Improvising, we play off each other
Go for it! My heart is rising
I want to sweep the whole world along
If the future isn’t fixed, that’s fine by me
Let’s boldly reset the finish line
Beyond the now, stronger, shine bright!

The dream that’s starting to ache is pulsing inside
Where will this new me go?
Go my way! I want to run with you
Into tomorrow’s sky that no one has seen yet
We’ll celebrate every storm and upheaval
Even being outrageous is all right
Go my way! Beyond the challenge
I’ll ride the wind, ride the waves
Whatever the future I’ve leapt into, I don’t care
It all starts now… this very moment!

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)