ラウドおじいちゃん_ん・フェニ歌詞意味和訳ローマ字フル歌詞解説

ラウドおじいちゃん_ん・フェニ 歌詞解説

🎵 歌曲信息

作詞:ん・フェニ
歌手:ん・フェニ
作曲:ん・フェニ
編曲:不明
発売日:2025/09/15

🎵 歌詞解釈

主題は「怒りの皮膜を被った優しさ」。繰り返される「おじいちゃん怒ってんの?」→「NO ANGRY」の落差が、耳遠い祖父の“ラウド”=大音量を皮肉と慈愛のダブルミーニングに転換。
「栄養ドリンク酸っぱかった」「孫の顔にブーshit」などのユーモアは、認知のズレと愛情を同時に描き、最後の「戒名」「涅槃」で死生観をポップに昇華。
独特の売りは、ヘヴィな言葉をチープなメロディに載せ、哀しみを「デフォルト」にしてしまう感覚の麻痺――それが現代の家族関係を映す鏡である。

日本語の歌詞(先頭8行)

おじいちゃん怒ってんの?
(え?なんだって?)
おじいちゃん怒ってんの?
(え?なんだって?)
おじいちゃん怒ってんの?
(え?なんだって?)
そんなキレんなって
って思ったけど

—-歌詞の続きを読む—-

おじいちゃんラウド
デフォルト
おじいちゃんラウド
デフォルト
おじいちゃんラウド
NO ANGRY
耳遠いだけのKINDNESS OLD MAN
なーんだおじいちゃん
怒ってないのね
びっくりしちゃった
私のことは
忘れちゃったの?
しょうがないよ
耳と眉の毛すっごい長いね
栄養ドリンク酸っぱかったかな
孫の顔にブーshit飛ばして
おばあちゃん置いて車で帰っちゃったよね
無くすと困るから持たない財布
お馴染みの台詞「いま何年生?」
おじいちゃんラウド
デフォルト
おじいちゃんラウド
デフォルト
おじいちゃんラウド
NO ANGRY
耳遠いだけ
怒っちゃいないんだよ
劈くLOUDNESS
響くYOUR SOUL
あなたのいたこの世界はSOSO
劈くLOUDNESS
Give you a 戒名
あなたは行く素晴らしい涅槃へ
おじいちゃんラウド
デフォルト
おじいちゃんラウド
デフォルト
おじいちゃんラウド
NO ANGRY
耳遠いだけのKINDNESS OLD MAN
おじいちゃんラウド
デフォルト
おじいちゃんラウド
デフォルト
おじいちゃんラウド
デフォルト
おじいちゃんラウド
デフォルト
おう。

ラウドおじいちゃん_ん・フェニ – ローマ字読み|Romaji

Ojiichan okotten no?
(E? nandatte?)
Ojiichan okotten no?
(E? nandatte?)
Ojiichan okotten no?
(E? nandatte?)
Sonna kiren natte
tte omotta kedo
Ojiichan raudo
Deforuto
Ojiichan raudo
Deforuto
Ojiichan raudo
NO ANGRY
Mimi tooi dake no KINDNESS OLD MAN
Naanda ojiichan
okottenai no ne
Bikkuri shichatta
watashi no koto wa
wasurechatta no?
Shouganai yo
Mimi to mayu no ke suggooi nagai ne
Eiyou dorinku suppakatta kana
Mago no kao ni buu shit tobashite
Obaachan oite kuruma de kaecchatta yo ne
Nakusu to komaru kara motanai saifu
Onajimi no serifu “ima nan nensei?”
Ojiichan raudo
Deforuto
Ojiichan raudo
Deforuto
Ojiichan raudo
NO ANGRY
Mimi tooi dake
okocchainainda yo
Tsunzaku LOUDNESS
Hibiku YOUR SOUL
Anata no ita kono sekai wa SOSO
Tsunzaku LOUDNESS
Give you a kaimyou
Anata wa iku subarashii nehan e
Ojiichan raudo
Deforuto
Ojiichan raudo
Deforuto
Ojiichan raudo
NO ANGRY
Mimi tooi dake no KINDNESS OLD MAN
Ojiichan raudo
Deforuto
Ojiichan raudo
Deforuto
Ojiichan raudo
Deforuto
Ojiichan raudo
Deforuto
Ou.

ラウドおじいちゃん_ん・フェニ – 英語訳|Translate English

Grandpa, are you mad at me?
(Huh? What’d you say?)
Grandpa, are you mad at me?
(Huh? What’d you say?)
Grandpa, are you mad at me?
(Huh? What’d you say?)
“Don’t blow your top,” I almost scolded—
but Grandpa’s loud,
that’s just his default.
Grandpa’s loud,
that’s just his default.
Grandpa’s loud—
NO ANGRY.
Only his ears are distant, KINDNESS OLD MAN.

Oh—so Grandpa,
you’re not angry after all.
You gave me such a fright.
Have you maybe
forgotten who I am?
Well, I guess that’s okay.
Your eyebrows and ear hair are incredibly long.
Was the energy drink too sour?
You puffed a boo-shit right into your grandkid’s face,
then left Grandma behind and drove home alone.
A wallet you never carry, since losing it would be a pain.
Your familiar refrain: “What year is it now?”

Grandpa’s loud,
that’s just his default.
Grandpa’s loud,
that’s just his default.
Grandpa’s loud—
NO ANGRY.
It’s only deafness—
he’s not mad at all.

Splitting LOUDNESS,
echoing YOUR SOUL—
the world you once lived in is SOSO.
Splitting LOUDNESS,
I’ll give you a posthumous name;
you’re off to a wondrous nirvana.

Grandpa’s loud,
that’s just his default.
Grandpa’s loud,
that’s just his default.
Grandpa’s loud—
NO ANGRY.
Only his ears are distant, KINDNESS OLD MAN.

Grandpa’s loud,
that’s just his default.
Grandpa’s loud,
that’s just his default.
Grandpa’s loud,
that’s just his default.
Grandpa’s loud,
that’s just his default.

Yeah.

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)