ラブソングは滅べばいい_Shun Nakanishi 歌詞解説
🎵 歌曲信息
作詞:Shun Nakanishi
歌手:Shun Nakanishi
作曲:Shun Nakanishi・Shinnosuke Fujiyama(NEW EVIDENCE)
編曲:不明
発売日:2025/09/12
🎵 歌詞解釈
テーマは「愛の終わりへの自己嫌悪」。決して忘れられない君への執着と、それを美化するラブソングへの憎悪が交錯する。雨とアスファルトの匂いという夏の情景が、涙と溶け合い記憶を灼きつける。サビの「ラブソングは滅べばいい」は、甘美なメロディに乗せて歌われる皮肉が最大の売り。クリスマスやバレンタインというイベントを否定し、君以外を要らないと叫びながら、結局「goodbye」と知っている脆さ。英語フレーズ「Love songs must die / Unless you’re mine」が境界線を際立たせ、儚さをグローバルに響かせる。
日本語の歌詞(先頭8行)
今夜は君を思い出さないって決めたのに
もう名前を呟いてる
せめて夢の中では
キスくらいさせて
君思う涙が夕立に混ざり
焼けたアスファルトの匂いに紛れて消えていく
ラブソングは滅べばいい
クリスマスなんて無ければいい
—-歌詞の続きを読む—-
君に触れられない
Yeah I know it ends in…
ラブソングは滅べばいい
なんて自分が大嫌い
君に触れられたい
But I know it ends in goodbye
Love songs must die
Unless you’re mine
君を忘れる方法なんて知らない
I don’t know why
知りたくもない
君を見てるだけで心拍が上がり
誰にも奪われたくない
別に僕のものでもないけど
ラブソングは滅べばいい
バレンタインなんて無ければいい
要らない君以外
But I know it end in…
ラブソングは滅べばいい
なんて自分が大嫌い
どうせ実らない
Yeah I know it ends in goodbye
ラブソングは滅べばいい
ラブソングは滅べばいいなんて
自分が大嫌い
ラブソングは滅べばいい_Shun Nakanishi – ローマ字読み|Romaji
konya wa kimi wo omoidasanaitte kimeta no ni
mou namae wo tsubuyaite’ru
semete yume no naka de wa
KISU kurai sasete
kimi omou namida ga yuudachi ni mazari
yaketa ASUFARUTO no nioi ni magirete kiete iku
RABU SONGU wa horobeba ii
KURISUMASU nante nakereba ii
kimi ni furerarenai
Yeah I know it ends in…
RABU SONGU wa horobeba ii
nante jibun ga daikirai
kimi ni fureraretai
But I know it ends in goodbye
Love songs must die
Unless you’re mine
kimi wo wasureru houhou nante shiranai
I don’t know why
shiritaku mo nai
kimi wo miteru dake de shinpaku ga agari
dare ni mo ubawareta kunai
betsu ni boku no mono demo nai kedo
RABU SONGU wa horobeba ii
BARENTAIN nante nakereba ii
iranai kimi igai
But I know it end in…
RABU SONGU wa horobeba ii
nante jibun ga daikirai
douse minoranai
Yeah I know it ends in goodbye
RABU SONGU wa horobeba ii
RABU SONGU wa horobeba ii nante
jibun ga daikirai
ラブソングは滅べばいい_Shun Nakanishi – 英語訳|Translate English
Tonight I swore I wouldn’t think of you—
yet I’m already whispering your name.
At least let me, inside a dream,
steal a single kiss.
Tears that ache for you mingle with the sudden shower,
vanish into the scent of sun-scorched asphalt.
Love songs should all be destroyed—
Christmas should never have been born.
I can’t reach you, can’t touch you—
Yeah, I know it ends in…
Love songs should all be destroyed—
I hate myself for saying it.
I want to be touched by you—
But I know it ends in goodbye.
Love songs must die
unless you’re mine.
I don’t know how to forget you—
I don’t know why,
and I don’t want to learn.
Just looking at you makes my heart race;
I don’t want anyone to take you away—
though you were never mine to begin with.
Love songs should all be destroyed—
Valentine’s should never have been born.
I don’t need anything but you—
But I know it ends in…
Love songs should all be destroyed—
I hate myself for saying it.
Nothing will ever bloom between us—
Yeah, I know it ends in goodbye.
Love songs should all be destroyed—
“Love songs should all be destroyed”—
I hate myself for saying it.