君と明かした夜_常闇トワ × 獅白ぼたん 歌詞解説
🎵 歌曲信息
作詞:東京真中
歌手:常闇トワ × 獅白ぼたん
作曲:東京真中
編曲:東京真中
発売日:2025/09/02
🎵 歌詞解釈
テーマは「運命の邂逅と永遠の記憶」。
銃も刃も善悪も越えた献身、イチとゼロの狭間で交わした視線は「災禍の星」と重なり、破滅予感を孕みながらも刹那の煌めきを絶対化する。
夏祭の手紙体で綴る「拙い日々」は、くだらない憂鬱さえ星座に変える黄金の呪文。
闇の中で染まる声=救済。
灰になる未来を前提に「君と明かした夜を唄い続ける」というループが、終焉と記憶の両義性を抱擁し、デュエットだからこそ生まれる“共犯の永遠”を提示する。
日本語の歌詞(先頭8行)
燈った街灯 遠い目をした
秘密の夜は 言葉よりずっと美しかった
銃も 刃も 善も 悪も
君のために振るってみせるよ
失くした過去と描いた未来 僕らはその狭間に出逢った
夢中で舞い祓った 有る(イチ)と無い(ゼロ)の間
確かに目が合った 災禍の星
いつか灰になって 散りゆくとしても
—-歌詞の続きを読む—-
君と明かした夜を 唄い続けるよ
拝啓 夏祭の候 拙い日々を覚えていますか?
くだらないも憂鬱も並べたら星座のようです
最低速度で街明かり集めて 瞳に閉まった
暗い暗い道の最中 心の中だけでも
黄金色に染まっていく その声ひとつで
間違えた過去と不安な未来 全てを抱きしめ行くんだ
夢中で語り合った くだらないでも笑った
飽きたら立ち上がって 口ずさんだ
「こんな日々がずっと続いたらいいな」って
同じようにさ 思うよ
夢中で舞い祓った
有る(イチ)と無い(ゼロ)の間
確かに目が合った 災禍の星
いつか灰になって 散りゆくとしても
君と明かした夜を 唄い続けるよ
君と明かした夜_常闇トワ × 獅白ぼたん – ローマ字読み|Romaji
tomotta gaitou tooi me wo shita
himitsu no yoru wa kotoba yori zutto utsukushikatta
juu mo ha mo zen mo aku mo
kimi no tame ni furutte miseru yo
nakushita kako to egaita mirai bokura wa sono hazama ni deatta
muchuu de mai haratta aru (ichi) to nai (zero) no aida
tashika ni me ga atta saika no hoshi
itsuka hai ni natte chiriyuku to shitemo
kimi to akashita yoru wo utai tsuzukeru yo
haikei natsu matsuri no koro tsutanai hibi wo oboete imasu ka?
kudaranai mo yuuutsu mo narabetara seiza no you desu
saitei sokudo de machiakari atsumete hitomi ni shimatta
kurai kurai michi no sanaka kokoro no naka dake demo
koganeiro ni somatte iku sono koe hitotsu de
machigaeta kako to fuan na mirai subete wo dakishime yukunda
muchuu de katari atta kudaranai demo waratta
akitara tachiagatte kuchizusanda
“konna hibi ga zutto tsuzuitara ii na” tte
onaji you ni sa omou yo
muchuu de mai haratta
aru (ichi) to nai (zero) no aida
tashika ni me ga atta saika no hoshi
itsuka hai ni natte chiriyuku to shitemo
kimi to akashita yoru wo utai tsuzukeru yo
君と明かした夜_常闇トワ × 獅白ぼたん – 英語訳|Translate English
The streetlamp flickered, gazing into the distance.
That secret night was far more beautiful than any word.
Gun or blade, virtue or vice—
I’ll wield them all for you.
Between a lost past and a sketched-out future, we met in the gap.
Frantically we danced the rite, in the space between one and zero.
Our eyes truly met—stars of calamity.
Even if we turn to ash and scatter someday,
I’ll keep singing of the night we spent together.
Dear you, in the season of summer festivals, do you still remember those clumsy days?
When I lined up the pointless and the gloomy, they looked like constellations.
Gathering the city lights at the slowest speed, I shut them inside my eyes.
In the middle of a dark, dark road, even if only inside my heart,
everything turns golden with just the sound of your voice.
I’ll embrace the mistaken past and the anxious future and keep walking.
We talked like mad, laughed at the nonsense,
and when we’d had enough we stood up and hummed:
“I wish these days could last forever.”
I feel the same.
Frantically we danced the rite,
in the space between one and zero.
Our eyes truly met—stars of calamity.
Even if we turn to ash and scatter someday,
I’ll keep singing of the night we spent together.