散歩道(band ver.)やまもとはると歌詞意味和訳ローマ字フル歌詞解説

散歩道 (band ver.)_やまもとはると 歌詞解説

🎵 歌曲信息

作詞:やまもとはると
歌手:やまもとはると
作曲:やまもとはると
編曲:不明
発売日:2025/09/03

🎵 歌詞解釈

主題は「日常に宿る永遠」。見慣れた散歩道を二人で歩く情景が、淡くも確かな絆を映す。特筆すべきは「特別じゃないけど愛おしい」というフレーズの反復——非凡さを否定しながら、些細な瞬間にこそ尊さを見出す心情が沁みる。影の長さ、歩幅の違い、拾い集めたときめきは、時間の移ろいと個性の違いを包み込む優しさの象徴。バンドアレンジのざらついた温もりが、夕暮れの空と共に「平凡の奇跡」を灯す。

日本語の歌詞(先頭8行)

見慣れた道を歩く
音のない風に撫でられて
小さく揺れる影がふたつ
特別じゃ無いけど愛おしい
引っ張り合って かけっこした
あの姿を 覚えてる
寄り道しながら
拾い集めたときめき

—-歌詞の続きを読む—-

好き嫌いも違う
見える景色も違うけど
頷いて今日も歩き出すよ
いつもの散歩道の
街並は移ろってばかり
気が付けば長くなった影は
特別じゃないけど愛おしい
違う歩幅
可愛い足跡たち もう夕暮れ
空を見上げてさ
泳ぐ雲を追いかけた
冷たい水だけは
分け合えるから一休み
暗くなるからもう帰ろうよ
寄り道しながら
拾い集めたときめき
好き嫌いも違う
見える景色も違うけど
頷いて今日も歩き出すよ

散歩道 (band ver.)_やまもとはると – ローマ字読み|Romaji

minareta michi o aruku
oto no nai kaze ni naderarete
chiisaku yureru kage ga futatsu
tokubetsu ja nai kedo itooshii
hippariatte kakekko shita
ano sugata o oboeteru
yorimichi shinagara
hiroi atsumeta tokimeki
suki kirai mo chigau
mieru keshiki mo chigau kedo
unazuite kyou mo arukidasu yo
itsumo no sanpomichi no
machinami wa utsurotte bakari
ki ga tsukeba nagaku natta kage wa
tokubetsu ja nai kedo itooshii
chigau hohaba
kawaii ashiato-tachi mou yuugure
sora o miagete sa
oyogu kumo o oikaketa
tsumetai mizu dake wa
wakeaeru kara hitoyasumi
kuraku naru kara mou kaerou yo
yorimichi shinagara
hiroi atsumeta tokimeki
suki kirai mo chigau
mieru keshiki mo chigau kedo
unazuite kyou mo arukidasu yo

散歩道 (band ver.)_やまもとはると – 英語訳|Translate English

I walk the road I know by heart
brushed by a wind that makes no sound.
Two small shadows sway side by side—
nothing special, yet dear beyond words.

I still remember
us tugging each other, racing ahead,
those figures darting through the dusk.

Side-stepping on a whim,
we gathered up every flutter of wonder.

Our likes and dislikes don’t match,
the scenes we see aren’t the same,
but we nod and set off again today.

The streets of our everyday stroll
keep shifting like passing seasons.
Before I noticed, our shadows have grown long—
nothing special, yet dear beyond words.

Different strides,
adorable footprints trailing behind… already twilight.

We looked up at the sky
and chased the drifting clouds.

Only the cold water
we can share, so let’s rest a while.

It’s getting dark—time to head home.

Side-stepping on a whim,
we gathered up every flutter of wonder.

Our likes and dislikes don’t match,
the scenes we see aren’t the same,
but we nod and set off again today.

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)