Bitter end_Who-ya Extended歌詞意味和訳ローマ字フル歌詞解説

Bitter end_Who-ya Extended 歌詞解説

🎵 歌曲信息

作詞:Who-ya Extended
歌手:Who-ya Extended
作曲:Who-ya Extended
編曲:Who-ya Extended
発売日:2025/09/14

🎵 歌詞解釈

【テーマ】情報飽和と正義の変容に曝される現代の「選択の強制」。
【心理】「退屈忘れた夜」「千切れそうな現実を笑った」で示される自虐的覚醒。絶望を確かに知りながら「不確かな希望」を欲する矛盾が、生への執着を際立たせる。
【象徴】「毒と知った上で深く飲み干す」は、苦悩そのものを糧とする覚悟。Who-yaの疾走感あるロックサウンドが、この「苦い覚悟」を爆発的に昇華する独自の売り。

日本語の歌詞(先頭8行)

退屈忘れた夜の中
本音と偽り混じる最中
飽和した情報はもう 散らして
軽率に舞う言葉の綾
変貌してゆく正義の笠
見失いそうな真実を 掴んで
決まった未来はすでに無い
選択し続けるしかない

—-歌詞の続きを読む—-

砕けても苦楽でも
選び続けた
どうして明日が怖くて
どうして痛み重ねて
どうして生きたいと願うんだろう
確かに知った絶望を
不確かに欲しがった希望を
どうして今も探してしまうんだろう
濃い苦い苦悩だけ
残酷に走る時の針
刻まれ飽きた鼓動の価値
千切れそうな現実を 笑った
祈るほどまだ弱くない
恐れる痛みに意味はない
ハズレでもはぐれても歩き続けた
どうして明日が怖くて
どうして痛み重ねて
どうして生きたいと願うんだろう
確かに知った絶望を
不確かに欲しがった希望を
どうして今も探してしまうんだろう
濃い苦い苦悩だけ
毒と知った上で 深く飲み干すだけ

Bitter end_Who-ya Extended – ローマ字読み|Romaji

taikutsu wasureta yoru no naka
honne to itsuwari majiru saichuu
houwa shita jouhou wa mou chirashite
keisotsu ni mau kotoba no aya
henbou shite yuku seigi no kasa
miushinaisou na shinjitsu o tsukande
kimatta mirai wa sude ni nai
sentaku shitsuzukeru shika nai
kudaketemo kuraku demo
erabi tsuzuketa
doushite asu ga kowakute
doushite itami kasanete
doushite ikitai to negau n darou
tashika ni shitta zetsubou o
futashika ni hoshigatta kibou o
doushite ima mo sagashite shimau n darou
koi nigai kunou dake
zankoku ni hashiru toki no hari
kizamare akita kodou no kachi
chigiresou na genjitsu o waratta
inoru hodo mada yowaku nai
osoreru itami ni imi wa nai
hazure demo hagurete mo aruki tsuzuketa
doushite asu ga kowakute
doushite itami kasanete
doushite ikitai to negau n darou
tashika ni shitta zetsubou o
futashika ni hoshigatta kibou o
doushite ima mo sagashite shimau n darou
koi nigai kunou dake
doku to shitta ue de fukaku nomihosu dake

Bitter end_Who-ya Extended – 英語訳|Translate English

In a night that forgot its boredom,
while truth and lies swirl together,
I scatter the saturated data
into the careless brocade of words.
The mask of justice keeps shifting shape;
I seize a truth I almost lost.
There is no longer a set future—
all I can do is keep on choosing.
Even if I break, even in agony,
I kept choosing.
Why am I afraid of tomorrow?
Why do I pile pain upon pain?
Why do I still wish to go on living?
The despair I once knew for certain,
the hope I craved without certainty—
why do I still search for them now?
Only a thick, bitter anguish.
The clock’s cruel needle races on,
etching the value of a heartbeat grown weary;
I laughed at a reality about to tear apart.
I’m not yet weak enough to pray,
and fearing pain is meaningless—
I kept walking, even if it was the wrong road.
Why am I afraid of tomorrow?
Why do I pile pain upon pain?
Why do I still wish to go on living?
The despair I once knew for certain,
the hope I craved without certainty—
why do I still search for them now?
Only a thick, bitter anguish.
Knowing it’s poison, I simply drink it deeper.

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)