delulu_冨岡愛歌詞意味と和訳・ローマ字付きフル歌詞解説

delulu_冨岡愛 歌詞解説

🎵 歌曲信息

作詞:冨岡愛
歌手:冨岡愛
作曲:冨岡愛
編曲:MANABOON
発売日:2025/09/03

🎵 歌詞解釈

【テーマ】
SNS世代の“妄想依存症”――一方的な愛を“delulu(妄想)”と自覚しながらも、それをやめられない自己矛盾。

【心理描写】
「計算高く動いて/逸らせない愛を求めて」で策略的アプローチを告白し、「愛されないなら愛して」に転じる自己犠牲願望。
「君を知ってからわかって/僕も少しずつ変わって」は、相手の存在が価値観を侵食する“感染”を暗示。

【象徴】
“delulu”=妄想の呪縛。繰り返されるフックは中毒性を音楽化し、「君以外全員スルー」で視界が狭まる執着を映す。
「君の知らない表情が怖くて」は、理想像が崩れる恐怖=“キャラ崩れ”への拒絶反応。

【独自売り】
ギブ&ギブの“無償愛”をポップに歌いながら、実は完全なる自己陶酔――そのギャップこそ冨岡愛の毒味。

日本語の歌詞(先頭8行)

計算高く動いて
逸らせない愛を求めて
愛されないなら愛して
何がダメなの教えて?
ギブとテイクではなくて
ギブとギブでもいいって
君を知ってからわかって
僕も少しずつ変わって

—-歌詞の続きを読む—-

僕の心の中心には
君が常にいて
何をしてても
脳内に張り付いて剥がれない
delulu 君に沼って狂う
振り回されて夢中
愛されるためのルール?
もう delulu
ねぇ、delulu 君以外全員スルー
よそ見できやしない理由
それは君のせい delulu
もう delulu
君のことなら全て
わかってるつもりでいたのに
たまに見せる僕の知らない
表情が怖くてたまらないや
好きの理由?深い理由は
答えられないかも すると君は
理由なんてわからないぐらいが
嬉しいなんて言い出すんだ
delulu 君に沼って狂う
振り回されて夢中
愛されるためのルール?
もう delulu
ねぇ、delulu 君は僕の世界救う
飽きられないため工夫
それが癖になる delulu
もう delulu

delulu_冨岡愛 – ローマ字読み|Romaji

keisan takaku ugoite
sorasenai ai wo motomete
aisarenai nara aishite
nani ga dame nano oshiete?
gibu to teiku dewa nakute
gibu to gibu demo ii tte
kimi wo shitte kara wakatta
boku mo sukoshizutsu kawatte
boku no kokoro no chuushin ni wa
kimi ga tsune ni ite
nani wo shitetemo
nounai ni haritsuite hagarenai
delulu kimi ni numatte kuruu
furimawasarete muchuu
aisareru tame no ruuru?
mou delulu
nee, delulu kimi igai zen’in suruu
yosomi deki ya shinai riyuu
sore wa kimi no sei delulu
mou delulu
kimi no koto nara subete
wakatteru tsumori de ita noni
tama ni miseru boku no shiranai
hyoujou ga kowakute tamaranai ya
suki no riyuu? fukai riyuu wa
kotae rarenai kamo suru to kimi wa
riyuu nante wakaranai gurai ga
ureshii nante iidasun da
delulu kimi ni numatte kuruu
furimawasarete muchuu
aisareru tame no ruuru?
mou delulu
nee, delulu kimi wa boku no sekai sukuu
akirarenai tame kufuu
sore ga kuse ni naru delulu
mou delulu

delulu_冨岡愛 – 英語訳|Translate English

I move with calculated grace
chasing a love I can’t look away from.
If I’m not loved, then let me love—
tell me, what part of that is wrong?

It isn’t give-and-take;
I’ve learned since I met you
that give-and-give is fine.
Little by little, I’m changing too.

At the very center of my heart
you are always there,
no matter what I’m doing—
stuck inside my head, impossible to peel away.

Delulu—I’m drowning in you, going mad,
swung around, lost in the whirl.
Are there rules for how to be loved?
Already delulu.

Hey, delulu—everyone but you is on mute.
The reason I can’t look away
is all your fault—delulu.
Already delulu.

I thought I knew everything about you,
but every now and then you show
an expression I’ve never seen
and it scares me beyond words.

Reasons for liking you? The deep ones
I might not be able to name—
and then you’ll say that not knowing the reason
is what makes you happiest.

Delulu—I’m drowning in you, going mad,
swung around, lost in the whirl.
Are there rules for how to be loved?
Already delulu.

Hey, delulu—you rescue my whole world.
The tricks I devise so you won’t tire of me
turn into habits—delulu.
Already delulu.

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)