Here I am – Indonesian ver._Airani Iofifteen 歌詞解説
🎵 歌曲信息
作詞:水野あつ・Icazahra
歌手:Airani Iofifteen
作曲:水野あつ
編曲:水野あつ
発売日:2025/09/15
🎵 歌詞解釈
テーマは「変わらぬ想いと永遠の待ち続け」。
「Ku putar kembali waktu」で始まる回想は、過去の苦悩(keresahan)を抱えながらも「Diriku yang tak berubah」と自己の変わらぬ姿勢を打ち出す。
象徴として「malam」「fajar」「mentari」は時間の流れと生命の巡りを示し、「bintang」は遠く離れた相手への道しるべ。
日印バイリンガルフック「Here I am ここにいるんだ」が繰り返されることで、距離を超えた“ここに存在する”確信を聴き手に叩きつける。
Iofiらしい宇宙・星の語彙を織り交ぜ、VTuberならではの“観測者と被観測者”という関係性を逆転させた独特の切なさが売り。
日本語の歌詞(先頭8行)
Ku putar kembali waktu
Banyak yang t’lah lalu
Hanya aku yang selalu
Terima darimu
Keresahan yang hinggapi
Tak lepas dari angan ini
Tanpa sempat aku sadari
Malam pun, terus berganti
—-歌詞の続きを読む—-
Fajar kan sirna suatu hari
Diganti terbit sang mentari
Meski tak ada yang abadi
Aku tetap mengharap esok hari
Here I am ここにいるんだ
Janganlah dirimu lupakan aku
Here I am ここにいるんだ
Ku selalu berada di sisimu
Musim yang telah berganti
Waktu yang telah bergulir
Diriku yang tak berubah
Kau selalu dalam asa ku
Aku di sini ここにいるんだ
Janganlah dirimu lupakan aku
Aku di sini ここにいるんだ
Ku selalu berada di sisimu
Here I am
Di tengah hamparan bintang
Aku di sini cepatlah temukanku
Here I am
I am here waiting for you
Selamanya di sini ada untukmu
Here I am – Indonesian ver._Airani Iofifteen – ローマ字読み|Romaji
Ku putar kembali waktu
Banyak yang t’lah lalu
Hanya aku yang selalu
Terima darimu
Keresahan yang hinggapi
Tak lepas dari angan ini
Tanpa sempat aku sadari
Malam pun, terus berganti
Fajar kan sirna suatu hari
Diganti terbit sang mentari
Meski tak ada yang abadi
Aku tetap mengharap esok hari
Here I am koko ni irun da
Janganlah dirimu lupakan aku
Here I am koko ni irun da
Ku selalu berada di sisimu
Musim yang telah berganti
Waktu yang telah bergulir
Diriku yang tak berubah
Kau selalu dalam asa ku
Aku di sini koko ni irun da
Janganlah dirimu lupakan aku
Aku di sini koko ni irun da
Ku selalu berada di sisimu
Here I am
Di tengah hamparan bintang
Aku di sini cepatlah temukanku
Here I am
I am here waiting for you
Selamanya di sini ada untukmu
Here I am – Indonesian ver._Airani Iofifteen – 英語訳|Translate English
I turn the hands of time once more
So much has slipped away before
Yet I remain, ever the same
Receiving all you gave in name
The restlessness that nests inside
Won’t loose its grip upon my mind
Before I even realize
Night after night drifts by
Dawn will fade away one day
Replaced by sunrise’s steady flame
Though nothing lasts, it’s still my way
To hope for tomorrow just the same
Here I am—I’m still right here
Don’t let your heart forget I’m near
Here I am—I’m still right here
I’ll always stand beside you, dear
The seasons turn and pass us by
The hours roll on, never shy
Yet I remain unchanged inside
You’re the dream I still keep alive
I’m here—I’m still right here
Don’t let your heart forget I’m near
I’m here—I’m still right here
I’ll always stand beside you, dear
Here I am
Amid the ocean of the stars
I’m here—come find me, near or far
Here I am
I am here, waiting for you
Forever waiting, here for you