HIBANA―火花―_駒形花火(藤野こころ) from いきづらい部! 歌詞解説
🎵 歌曲信息
作詞:公野櫻子
歌手:駒形花火(藤野こころ) from いきづらい部!
作曲:GAK-amazuti-
編曲:GAK-amazuti-
発売日:2025/09/10
🎵 歌詞解釈
【テーマ】“自分を燃やしてキミを守る”究極の献身譚。
【心理描写】「徒手空拳」「片道切符しかない」で覚悟を曝け、「怯む心隠し」と刹那の揺れを見せつつ、最後は「あなたに捧げる未来」と決断へ。
【象徴】花火=短命な希望、白無垢=純粋な死/再生、青海波=運命の荒波。3段の「序破急」で物語構造を疾走させ、サビの「星になれ」で自らを打ち上げ、キミの夜空に散る。
【独自性】和の色彩(芍薬・熨斗・御所車)とEDMの「Hey!」コールを融合し、祭りの熱と宇宙の冷が交錯。最後の二重「鮮やかな奇跡」で、消えてなお残光が視聴者の皮膚に灼き付く。
日本語の歌詞(先頭8行)
星になれ
Like a shooting star
You are the special
星になれ
打ち上がれ
立てば芍薬舞うカキツバタ
まとう振袖の深紅
束ね熨斗この身に力ください
—-歌詞の続きを読む—-
守り抜くの 強く強く
挑んでゆく徒手空拳
読み尽くす忠君ストーリー
捧げる我が赤心
得意なのは一意専心
序 いつの間に
破 潜んでる
急 打って出ろ
開くよキミの前の扉
燃え上がれ
夏の日の花火(きぼう)
shooting star
躍り込め夜空(みらい)へ
言祝ぐ夜桜
打て (Hey!) 響け (Hey!) 血路(みち)ひらいて (Hey!)
守護(まも)れ
明日繋ぐ希望
rising sun
2人の行く先に
赫奕(かくやく)と昇る
陽は
あなたを真白くかき消す
鮮やかな奇跡
星になれ
Like a shooting star
白無垢の花嫁頬染(ほほそ)む真朱(まそほ)
祭りの夜のひまわり
満開辻が花回る御所車
諦めない 間に合うよ援軍
袖通せば一騎当千
増す力限界フリーダム
加護もらうわ八万四千
たちむかうわいざはっけよい
序 銅鑼が鳴り
破 もやいとけ
急 船は出る
はじける青海波(せいがいは)のかなた
舞い上がれ
夏の日の花火(きぼう)
派手に
踏みつけて進めば
降り注ぐ火花
いま (Hey!) 怯む (Hey!) 心隠し (Hey!)
守護(まも)れ
在りし日の希望
開け
道は見えなくても
鎮るべき世界
さあ
あなたにあげたい錦秋
華やかな季節
降り積む雪
傷を隠して
さあ 道半ばで倒れても
後ろに続くキミのため
燃え上がれ
夏の日の花火(きぼう)
shooting star
躍り込め夜空(みらい)へ
言祝ぐ夜桜
打て (Hey!) 響け (Hey!) 血路(みち)ひらいて (Hey!)
守護(まも)れ
明日繋ぐ希望
祈る
この手と引き換えに
片道切符しかない
あなたに捧げる未来 いま
赫奕(かくやく)と昇る
陽が
あなたを真白くかき消す
鮮やかな奇跡
鮮やかな奇跡
The time has come for me
We’re meant to be together
星になれ
HIBANA―火花―_駒形花火(藤野こころ) from いきづらい部! – ローマ字読み|Romaji
hoshi ni nare
Like a shooting star
You are the special
hoshi ni nare
uchiaga re
tateba shakuyaku mau kakitsubata
matou furisode no shinku
tabane noshi kono mi ni chikara kudasai
mamorinuku no tsuyoku tsuyoku
idon de yuku toshu kuuken
yomitsukusu chuukun sutoorii
sasageru waga akagokoro
tokui na no wa ichiisenshin
jo itsu no ma ni
ha hison deru
kyuu utte de ro
hiraku yo kimi no mae no tobira
moeaga re
natsu no hi no hanabi (kibou)
shooting star
odorikome yozora (mirai) e
iwau yozakura
ute (Hey!) hibike (Hey!) chiro (michi) hiraite (Hey!)
mamori (mamo) re
asu tsunagu kibou
rising sun
futari no yukusaki ni
kakuyaku to noboru
hi wa
anata o mashiroku kakikesu
azayaka na kiseki
hoshi ni nare
Like a shooting star
shiro muku no hanayome hohosomu masoho
matsuri no yoru no himawari
mankai tsujigahana mawaru gosho guruma
akiramenai maniau yo engun
sodetooseba ikki tousen
masu chikara genkai furiidamu
kago morau wa happyaku shijuu
tachimukau wa iza hakke yoi
jo dora ga nari
ha moyai toke
kyuu fune wa deru
hajikeru seigaiha no kanata
maiagare
natsu no hi no hanabi (kibou)
hade ni
fumitsukete susumeba
furisosogu hibana
ima (Hey!) hirumu (Hey!) kokoro kakushi (Hey!)
mamori (mamo) re
arishi hi no kibou
ake
michi wa mienakutemo
shizuru beki sekai
saa
anata ni agetai kinshuu
hanayaka na kisetsu
furitsumu yuki
kizu o kakushite
saa michi nakaba de taoretemo
ushiro ni tsuzuku kimi no tame
moeaga re
natsu no hi no hanabi (kibou)
shooting star
odorikome yozora (mirai) e
iwau yozakura
ute (Hey!) hibike (Hey!) chiro (michi) hiraite (Hey!)
mamori (mamo) re
asu tsunagu kibou
inoru
kono te to hikikae ni
katamichi kippu shika nai
anata ni sasageru mirai ima
kakuyaku to noboru
hi ga
anata o mashiroku kakikesu
azayaka na kiseki
azayaka na kiseki
The time has come for me
We’re meant to be together
hoshi ni nare
HIBANA―火花―_駒形花火(藤野こころ) from いきづらい部! – 英語訳|Translate English
Become a star
Like a shooting star
You are the special
Become a star
Rise up and soar
Standing tall—peonies sway, irises dance
Crimson deep within my swaying long sleeves
Tie the sacred cords, lend this body strength
I will guard you—stronger, ever stronger
I step forward with nothing but bare fists
I’ve read every tale of loyalty through
Here I offer up my scarlet heart
My greatest skill is single-minded faith
Jo—before you know it
Ha—hidden in the dark
Kyu—burst into the light
The door before you swings wide open
Blaze aloft
Fireworks of summer hope
shooting star
Leap into the night sky, into the future
Night sakura sing your praise
Strike (Hey!) Resound (Hey!) Carve open a path (Hey!)
Guard it
The hope that binds tomorrow
rising sun
Ahead of us two
A blazing sun ascends
Its light
Wipes you away in purest white
A vivid miracle
Become a star
Like a shooting star
A bride in white, cheeks brushed with scarlet
A sunflower at the festival night
Ox-drawn carriages whirl through full-bloom streets
I won’t give in—reinforcements will arrive in time
Slip on these sleeves, one warrior worth a thousand
Power surges—limitless freedom
Blessings gather—eighty-four thousand strong
I stand against them—now, shout the rally cry!
Jo—the bronze gong rings
Ha—untie the mooring ropes
Kyu—the ship sets sail
Beyond the bursting blue waves
Soar high
Fireworks of summer hope
Brilliantly
Trample forward through the sparks that rain
Now (Hey!) Don’t falter (Hey!) Hide your trembling heart (Hey!)
Guard it
The hope of days gone by
Open up
Even if the road is lost to sight
A world that must be stilled
Come
I want to give you an autumn brocade
A season of splendor
Snow piles softly
Covering every wound
Come—if you fall halfway
For you who follow behind
Blaze aloft
Fireworks of summer hope
shooting star
Leap into the night sky, into the future
Night sakura sing your praise
Strike (Hey!) Resound (Hey!) Carve open a path (Hey!)
Guard it
The hope that binds tomorrow
I pray
In exchange for these hands
There is only a one-way ticket
The future I offer you—right now
A blazing sun ascends
Its light
Wipes you away in purest white
A vivid miracle
A vivid miracle
The time has come for me
We’re meant to be together
Become a star