LET’Sあちあちトレーニング!歌詞意味/和訳/ローマ字フル歌詞解説 夢限大みゅーたいぷ

LET’Sあちあちトレーニング!_夢限大みゅーたいぷ 歌詞解説

🎵 歌曲信息

作詞:だてぃが・藤都子
歌手:夢限大みゅーたいぷ
作曲:三代
編曲:三代
発売日:2025/09/03

🎵 歌詞解釈

【主題】「努力をフィジカルに刻む自己肯定」
開頭の「Gペン 丸ペン カブラペン」は創作道具を挙げることで“描くこと=自分を磨くこと”と重ね、マンガ家という夢と肉体改造を同一線上に置く。サビの「努力こそ自信/正義」は才能否定の世の中に対する反論であり、汗の“キラキラ”がその証として輝く。
【心理描写】「私は絶対大丈夫/諦めないって決めたから」という自己暗示が繰り返され、不安を押しのける瞬間を赤裸々に見せる。
【象徴】“マルくん”は唯一の味方=自己内の理想像。“あちあち”は肉体の熱と情熱のダブルミーニング。
【独自性】マンガ×筋トレという異色コンビと、キャッチフレーズをそのまま掛け声にするメタ的な疾走感が売り。

日本語の歌詞(先頭8行)

Gペン 丸ペン カブラペン
健康まんが家邁進中!
努力=最強ですよね!
まだまだ足りない 頑張るぞ
私らしい生き方で
可能性だけを信じてる
限界突破その先へ
マルくんだけが味方なの!

—-歌詞の続きを読む—-

体幹鍛えよ?プランク4セット
ウォーミングアップです
\腕ぷるぷるだ/
バーピーJUMPでキミの限界へ
美ボディ目指しちゃえ!!
\ここで逃げるな/
認められるべき 実力は
日々の努力で 培ってきた
「きみも部員にならないか?」
私は絶対大丈夫
諦めないって決めたから
要らない概念壊しちゃえ
燃えてきちゃったぞ
「あっちあちになってきた~!」
今からとまらないってかとまれないっ
溢れ出す汗がキラキラ
“努力こそ自信”ってオノレを信じて
LET’S トレーニング!
心とはフィジカル 夢みたいな明日が始まる
昨日よりちょっとだけ鍛え抜かれた魂で輝け
「よく出来ました」
私が私を信じるぞ
這い上がってく領域を
続けていくんだこれからも
燃えてきちゃったぞ!
「す、すげぇ」
今からとまらないってかとまれないっ
溢れ出す汗がキラキラ
“努力こそ正義”ってオノレを信じて
LET’S トレーニング!
心とはフィジカル 夢みたいな 明日が始まる
昨日よりちょっとだけ鍛え抜かれた魂で輝け

LET’Sあちあちトレーニング!_夢限大みゅーたいぷ – ローマ字読み|Romaji

G-pen maru-pen kabura-pen
kenkō manga-ka maishinchū!
doryoku = saikyō desu yo ne!
mada mada tarinai ganbaru zo
watashi-rashii ikikata de
kanōsei dake o shinjiteru
genkai toppa sono saki e
Maru-kun dake ga mikata na no!
taikan kitaeyo? puranku 4 setto
uōmingu-appu desu
\udebu purupuru da/
bāpii JANPU de kimi no genkai e
bi bodi mezashichae!!
\kokode nigeru na/
mitomerareru beki jitsuryoku wa
hibi no doryoku de tsuchikattte kita
“kimi mo buin ni naranai ka?”
watashi wa zettai daijōbu
akiramenai tte kimeta kara
iranai gainen kowashichae
moete kichatta zo
“acchi achi ni natte kita~!”
ima kara tomaranai tte ka tomarenai
afure dasu ase ga kirakira
“doryoku koso jishin” tte onore o shinjite
LET’S TORENINGU!
kokoro to wa fijikaru yume mitai na asu ga hajimaru
kinō yori chotto dake kitaenukareta tamashii de kagayake
“yoku dekimashita”
watashi ga watashi o shinjiru zo
haia-gatteku ryōiki o
tsuzukete ikun da kore kara mo
moete kichatta zo!
“su, sugee”
ima kara tomaranai tte ka tomarenai
afure dasu ase ga kirakira
“doryoku koso seigi” tte onore o shinjite
LET’S TORENINGU!
kokoro to wa fijikaru yume mitai na asu ga hajimaru
kinō yori chotto dake kitaenukareta tamashii de kagayake

LET’Sあちあちトレーニング!_夢限大みゅーたいぷ – 英語訳|Translate English

G-pen, round-pen, Kabura-pen—
A healthy mangaka charging ahead!
Effort equals ultimate power, right?
Still not enough—let’s push harder!
Living the way that’s true to me,
I believe only in possibility.
Break the limit, then go beyond—
Only Maru-kun is on my side!
Strengthen your core—four sets of planks,
Just warming up.
“Arms are wobbling!”
Burpee-jump to your own frontier—
Let’s sculpt a beautiful body!!
“Don’t run away here.”
The skill that deserves recognition
Was forged day after day.
“Won’t you join the club?”
I’ll be absolutely fine—
I swore I’d never give up.
Smash every useless notion to bits;
The fire’s catching now.
“Getting hot, getting hot~!”
From this moment, unstoppable—no, un-stoppable!
Sweat spills and sparkles.
“Effort is confidence”—I believe in my own self.
LET’S TRAIN!
The heart is physical; a dream-like tomorrow begins.
Shine with a soul tempered just a little sharper than yesterday.
“Well done.”
I will believe in myself.
The ground I clawed my way up to—
I’ll keep climbing, now and always.
The fire’s catching now!
“Whoa… amazing.”
From this moment, unstoppable—no, un-stoppable!
Sweat spills and sparkles.
“Effort is justice”—I believe in my own self.
LET’S TRAIN!
The heart is physical; a dream-like tomorrow begins.
Shine with a soul tempered just a little sharper than yesterday.

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)