REWRITING イルミネーションスターズ 歌詞意味和訳ローマ字フル歌詞解説

REWRITING_イルミネーションスターズ 歌詞解説

🎵 歌曲信息

作詞:渡邊亜希子
歌手:イルミネーションスターズ
作曲:三好啓太
編曲:三好啓太
発売日:2025/09/10

🎵 歌詞解釈

テーマは「自己肯定への回帰」。雨に濡れる自然さで「あなたを好き」だったのに、自分は仲間外れ──この乖離が痛みを生む。サビで「あなたを信じるように自分を信じる」と転換し、弱ささえ許す強さを獲得。光=絆が「環(まる)」を描き、未来を踊るように再構築する。ユニークなのは「Rewriting/Relight who I am」の言葉遊びで、自己を書き換える主導権をアイドルが手にする点。

日本語の歌詞(先頭8行)

I’ll believe in myself the way I believe in you.
Rewriting who I am, my own brand new style!
まるで雨に当たれば濡れるように
あなたが好きで いつでも
揺るぎない気持ち アイデンティティ
私の自慢だった
でも仲間外れにしていたかな
誰より近くて

—-歌詞の続きを読む—-

誰よりも会えない
自分疑っていた…?
あなたを信じるみたいにただ
自分を信じて 受け入れて 味方でいてあげられたら
私達が集める光は
引き寄せ合って 支え合う
未来はしなやかな 環(まる) 廻る 舞う
あの時あぁ言えば良かったとか
眠れぬ夜を あなたが
もしも過ごしているのなら
全力で励ますのに
何故 自分は責めてしまうのかな
痛みも怖さも
失敗もそうだよ
成長してる証…!
あなたが信じているすべてを
私も信じよう 受け入れよう 弱ささえ許してみよう
自分の手で集めた光は
呼び合うように 辿り着く 未来のオーリオール
強くなるよ いつかもしあなたの 心
躓いて立ち上がれない時に
私の心貸せるくらいに 強くなるよ
あなたの為ではなくて私が
守りたい人を守れるように
これだって夢って呼べるよね
あなたを信じるみたいにただ
自分を信じて 受け入れる 私になってみせるよ
あなたが信じているすべてを
私も信じよう 受け入れよう 弱ささえ許してみよう
私達が集める光は
引き寄せ合って 支え合う
未来は変えてゆける
未来はしなやかな 環(まる) 廻る 舞う
Lalalalala…
Lalalalala…
Lalalalala…
Lalalalala…
未来は 未来は 未来はきっともっと輝いてる
もっと輝いてる Relight who I am!

REWRITING_イルミネーションスターズ – ローマ字読み|Romaji

I’ll believe in myself the way I believe in you.
Rewriting who I am, my own brand new style!
marude ame ni atareba nureru you ni
anata ga suki de itsu demo
yuruginai kimochi aidentiti
watashi no jiman datta
demo nakama hazure ni shite ita kana
dare yori chikakute
dare yori mo aenai
jibun utagatte ita…?
anata wo shinjiru mitai ni tada
jibun wo shinjite ukeirete mikata de ite ageraretara
watashitachi ga atsumeru hikari wa
hikiyose atte sasae au
mirai wa shinayaka na maru mawaru mau
ano toki aa ieba yokatta toka
nemurenu yoru wo anata ga
moshimo sugoshite iru no nara
zenryoku de hagemasu no ni
naze jibun wa semete shimau no kana
itami mo kowasa mo
shippai mo sou da yo
seichou shiteru akashi…!
anata ga shinjite iru subete wo
watashi mo shinjiyou ukeireyou yowasa sae yurushite miyou
jibun no te de atsumeta hikari wa
yobiau you ni tadoritsuku mirai no ooriouru
tsuyoku naru yo itsuka moshi anata no kokoro
tsumazuite tachiagarenai toki ni
watashi no kokoro kaseru kurai ni tsuyoku naru yo
anata no tame dewa nakute watashi ga
mamoritai hito wo mamoreru you ni
kore datte yume tte yoberu yo ne
anata wo shinjiru mitai ni tada
jibun wo shinjite ukeireru watashi ni natte miseru yo
anata ga shinjite iru subete wo
watashi mo shinjiyou ukeireyou yowasa sae yurushite miyou
watashitachi ga atsumeru hikari wa
hikiyose atte sasae au
mirai wa kaete yukeru
mirai wa shinayaka na maru mawaru mau
Lalalalala…
Lalalalala…
Lalalalala…
Lalalalala…
mirai wa mirai wa mirai wa kitto motto kagayaiteru
motto kagayaiteru Relight who I am!

REWRITING_イルミネーションスターズ – 英語訳|Translate English

I’ll believe in myself the way I believe in you.
Rewriting who I am, my own brand-new style!

Just like getting wet when you step into the rain,
I’ve always loved you—
An unshakable feeling, my identity.
It used to be my greatest pride.

But maybe I kept myself on the outside.
Closer to you than anyone,
Yet farther than anyone—
Was I doubting myself…?

If only I could believe in me the way I believe in you,
Accept myself, stand on my own side—

The light we gather together
Draws us close, supports us,
The future bends into a supple circle, spins, and dances.

“If only I’d said that back then…”
On the sleepless nights
You might be spending,
I’d cheer you on with everything I have.

So why do I still scold myself?
Pain and fear,
Even failures—
They’re proof I’m growing…!

Everything you believe in,
I’ll believe in too; I’ll accept it, even let my weakness be forgiven.

The light I gather with my own hands
Calls out and reaches the aurora of tomorrow.

I’ll grow strong—someday, if your heart
Ever stumbles and can’t rise again,
Strong enough to lend you mine.

Not for your sake, but so I can
Protect the ones I want to protect—
That’s a dream worth naming, isn’t it?

Just like believing in you,
I’ll simply believe in myself, accept myself—watch me become that me.

Everything you believe in,
I’ll believe in too; I’ll accept it, even let my weakness be forgiven.

The light we gather together
Draws us close, supports us,
The future is ours to change.
The future bends into a supple circle, spins, and dances.

Lalalalala…
Lalalalala…
Lalalalala…
Lalalalala…

The future— the future— the future will shine even brighter,
Shine even brighter—Relight who I am!

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)