secret base~君がくれたもの~_HONEYBEE 歌詞意味和訳ローマ字フル歌詞解説

secret base~君がくれたもの~_HONEYBEE 歌詞解説

🎵 歌曲信息

作詞:町田紀彦
歌手:HONEYBEE
作曲:町田紀彦
編曲:HONEYBEE
発売日:2025/09/03

🎵 歌詞解釈

主題は「少年期の別れと永遠の約束」。
サビの「10年後の8月 また出会えるのを 信じて」は、時間を越えた希望の灯(ともしび)であり、現実逃避ではなく成長の原動力となる。
「二人の秘密の基地」は単なる遊び場ではなく、心の内側=純粋な自我の象徴。
転校という突然の喪失で涙しながらも「最高の思い出を…」と繰り返すことで、痛みを肯定し記憶を神聖化する。
HONEYBEEの透き通ったコーラスが、セツナさを甘く包み込み、聴く者の胸奥に“自分だけの基地”を再構築させる。

日本語の歌詞(先頭8行)

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
最高の思い出を…
出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
本当は とても とても 嬉しかったよ
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク

—-歌詞の続きを読む—-

あぁ 風が時間とともに 流れる
嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでいたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
最高の思い出を…
あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
あぁ 太陽と月 仲良くして
悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中
君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでいたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
最高の思い出を…
突然の 転校で どうしようもなく
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
いつまでも 二人の 基地の中
君と夏の終わり ずっと話して 夕日を見てから星を眺め
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでいたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
最高の思い出を…
最高の思い出を…

secret base~君がくれたもの~_HONEYBEE – ローマ字読み|Romaji

kimi to natsu no owari shourai no yume ookina kibou wasurenai
juunen go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
saikou no omoide wo…

deai wa futtoshita shunkan kaerimichi no kousaten de
koe wo kakete kureta ne “issho ni kaerou”
boku wa terekusasou ni kaban de kao wo kakushi nagara
hontou wa totemo totemo ureshikatta yo

aa hanabi ga yozora kirei ni saite chotto setsunaku
aa kaze ga jikan to tomo ni nagareru

ureshikutte tanoshikutte bouken mo iroiro shita ne
futari no himitsu no kichi no naka

kimi to natsu no owari shourai no yume ookina kibou wasurenai
juunen go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
kimi ga saigo made kokoro kara “arigatou” sakende ita koto shitte ita yo
namida wo koraete egao de sayounara setsunai yo ne
saikou no omoide wo…

aa natsuyasumi mo ato sukoshi de owacchau kara
aa taiyou to tsuki nakayoku shite

kanashikutte sabishikutte kenka mo iroiro shita ne
futari no himitsu no kichi no naka

kimi ga saigo made kokoro kara “arigatou” sakende ita koto shitte ita yo
namida wo koraete egao de sayounara setsunai yo ne
saikou no omoide wo…

totsuzen no tenkou de doushiyou mo naku
tegami kaku yo denwa mo suru yo wasurenai de ne boku no koto wo
itsumademo futari no kichi no naka

kimi to natsu no owari zutto hanashite yuuhi wo mite kara hoshi wo nagame
kimi no hoho wo nagareta namida wa zutto wasurenai
kimi ga saigo made ookiku te wo futte kureta koto kitto wasurenai
dakara koushite yume no naka de zutto eien ni…

kimi to natsu no owari shourai no yume ookina kibou wasurenai
juunen go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
kimi ga saigo made kokoro kara “arigatou” sakende ita koto shitte ita yo
namida wo koraete egao de sayounara setsunai yo ne
saikou no omoide wo…

saikou no omoide wo…

secret base~君がくれたもの~_HONEYBEE – 英語訳|Translate English

The summer’s end with you—
our future dreams, our soaring hopes—
I’ll never forget.
I believe we’ll meet again
one August ten years from now.
The very best of memories…

Our meeting was a sudden spark—
a moment at the crossing on the way home.
You called out to me:
“Let’s walk home together.”
I hid my face behind my bag,
all shy and flustered,
but honestly, truly,
I was so, so happy.

Ah, fireworks bloomed across the night sky,
beautiful and bittersweet.
Ah, the wind carried time away.

We laughed, we thrilled,
and had adventures of every kind
inside our secret hideaway—
just the two of us.

The summer’s end with you—
our future dreams, our soaring hopes—
I’ll never forget.
I believe we’ll meet again
one August ten years from now.
I knew you were shouting
“Thank you” from your heart
right to the very end.
Holding back tears, smiling goodbye—
it hurts, doesn’t it?
The very best of memories…

Ah, summer break is almost over—
just a little time remains.
Ah, let the sun and moon stay friends.

We felt sad, we felt lonely,
and we quarreled more than once
inside our secret hideaway—
just the two of us.

I knew you were shouting
“Thank you” from your heart
right to the very end.
Holding back tears, smiling goodbye—
it hurts, doesn’t it?
The very best of memories…

A sudden transfer—
nothing we could do.
I’ll write letters, I’ll call—
please don’t forget me, ever.
Forever, inside our hideaway—
just the two of us.

The summer’s end with you—
we talked and talked,
watching the sunset, then the stars.
The tears that slid down your cheek—
I’ll never forget them.
The way you waved your hand so wide—
I’m sure I’ll never forget.
So here I am,
forever inside a dream…

The summer’s end with you—
our future dreams, our soaring hopes—
I’ll never forget.
I believe we’ll meet again
one August ten years from now.
I knew you were shouting
“Thank you” from your heart
right to the very end.
Holding back tears, smiling goodbye—
it hurts, doesn’t it?
The very best of memories…
The very best of memories…

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)