HIM「SOMEBODY STOP ME」歌詞意味・和訳・ローマ字フル歌詞解説

SOMEBODY STOP ME (FULL THROTTLE)_HIM 歌詞解説

🎵 歌曲信息

作詞:HIMK
歌手:HIM
作曲:HIM
編曲:y@suo ohtani
発売日:2025/09/20

🎵 歌詞解釈

テーマは「加速する孤独と愛への矛盾」。1億年という時空をぶち抜く破壊的な告白「できっこないよ」で始まり、既に終わった恋をシミュレーションとして再生。
象徴的なのは「形あるものはいつかコワレル」という唯物論と「心に血を流したくない」という脆弱なプライドの衝突。サビの「SOMEBODY STOP ME」はブレーキのない自意識の悲鳴であり、同時に「PLEASE LOVE ME」と救いを乞う。
独特の売りはHIM特有のヘヴィ・グロウルと甘いメロディのギャップ。ラストで「I REALLY NEED TO STOP」と呟く瞬間、暴走エンジンはフルスロットルのまま夜の彼方へ消えていく。

日本語の歌詞(先頭8行)

HEY HEY
1億年もの昨日から ずっと
1夜だけを越した未来まで きっと
君だけを愛し続けるなんてこと
出来っこないよ 口にはするけど
下心なきゃ僕の愛は 首ももたげない
SIMULATION GAME
形あるものはいつかコワレるし

—-歌詞の続きを読む—-

金じゃ買えないもの そんなもの無いし
恋だの愛だの
夢みる乙女じゃあるまいし
WOW 君が恋しい
でも自分が愛しい僕を
誰もきっと誰も
傷つけられやしない
夢から覚めのばした腕
孤独抱き寄せたくない
OH ナニが足りない? [THAT’S WHAT SHE SAID]
愛が足りない?
“失う事”それだけは絶対したくない
心に血を流したくない
SOMEBODY STOP ME…
[I CAN’T STOP ME, RIGHT NOW]
HEY HEY
“めぐり逢うため生まれた”と
そんな日々もあったけれど
流行歌みたいに 次を次々と欲しがっては
ついに僕は愛を唄えなくなった
どんなセリフ吐きゃ 君の夜 濡れるか知ってるのさ
IT’S AN EASY GAME
強い奴は弱いフリで いつもオナミダチョウダイ
弱い奴ほど消える愛にはすがれない
フったのフラれたの
ダサいドラマじゃあるまいし
WOW 愛が恋しい
でも欲望に等しい君を
切り捨てることなんて
きっと出来やしない
まだぬくもりだけ与え合うのなら
夜の蝶より君の情
OH ナニを待ってる?
愛を待ってる?
裏切られると分かってるのに立ち止りたくない
もう誰も僕を引きとめられない
SOMEBODY STOP ME…
[PLEASE DO IT FOR ME]
愛ガ恋シイ デモ…
[CHECK IT OUT]
強いはずの僕が1人じゃいられない
強かったはずの僕が消える愛にすがれなかった
恋だの愛だの…
SOMEBODY STOP ME, PLEASE LOVE ME
君が恋しい
でも自分が愛しい僕を
誰もきっと誰も
傷つけられやしない
夢から覚めのばした腕
孤独抱き寄せたくない
ナニが足りない?
WOO 愛が足りない?
“失う事”それだけは絶対したくない
心に血を流したくない
SOMEBODY STOP ME!
SOMEDAY, SOMEBODY, PLEASE LOVE ME
I WONDER WHY I ALWAYS FEEL LONELY
I UNDERSTAND, I REALLY NEED TO STOP
SOMEDAY, SOMEBODY, PLEASE LOVE ME
I WONDER WHY I ALWAYS FEEL LONELY
I UNDERSTAND, I REALLY NEED TO STOP

SOMEBODY STOP ME (FULL THROTTLE)_HIM – ローマ字読み|Romaji

HEY HEY
ichioku nen mo no kinou kara zutto
hitoyo dake wo koshita mirai made kitto
kimi dake wo aishi tsuzukeru nante koto
dekikkonai yo kuchi ni wa suru kedo
goshin naki ya boku no ai wa kubi mo motagenai
SIMULATION GAME
katachi aru mono wa itsuka KOWARERU shi
kane ja kaenai mono sonna mono nai shi
koi da no ai da no
yume miru otome ja arumai shi
WOW kimi ga koishii
demo jibun ga itoshii boku wo
dare mo kitto dare mo
kizutsukerare ya shinai
yume kara same nobashita ude
kodoku dakiyosetakunai
OH NANI ga tarinai? [THAT’S WHAT SHE SAID]
ai ga tarinai?
“ushinau koto” sore dake wa zettai shitakunai
kokoro ni chi wo nagashitakunai
SOMEBODY STOP ME…
[I CAN’T STOP ME, RIGHT NOW]
HEY HEY
“meguriau tame umareta” to
sonna hibi mo atta keredo
ryuukouka mitai ni tsugi wo tsugitsugi to hoshigatte wa
tsui ni boku wa ai wo utaenaku natta
donna SERIFU hake kimi no yoru ureru ka shitteru no sa
IT’S AN EASY GAME
tsuyoi yatsu wa yowai furi de itsumo ONAMIDA CHOUDAI
yowai yatsu hodo kieru ai ni wa sugarenai
futta no furareta no
dasai DORAMA ja arumai shi
WOW ai ga koishii
demo yokubou ni hitoshii kimi wo
kiri suteru koto nante
kitto deki ya shinai
mada nukumori dake atae au no nara
yoru no chou yori kimi no nasake
OH NANI wo matteru?
ai wo matteru?
uragirareru to wakatteru no ni tachidomaritakunai
mou dare mo boku wo hiki tomerarenai
SOMEBODY STOP ME…
[PLEASE DO IT FOR ME]
ai GA koi SHII DEMO…
[CHECK IT OUT]
tsuyoi hazu no boku ga hitori ja irarenai
tsuyokatta hazu no boku ga kieru ai ni sugarenakatta
koi da no ai da no…
SOMEBODY STOP ME, PLEASE LOVE ME
kimi ga koishii
demo jibun ga itoshii boku wo
dare mo kitto dare mo
kizutsukerare ya shinai
yume kara same nobashita ude
kodoku dakiyosetakunai
NANI ga tarinai?
WOO ai ga tarinai?
“ushinau koto” sore dake wa zettai shitakunai
kokoro ni chi wo nagashitakunai
SOMEBODY STOP ME!
SOMEDAY, SOMEBODY, PLEASE LOVE ME
I WONDER WHY I ALWAYS FEEL LONELY
I UNDERSTAND, I REALLY NEED TO STOP
SOMEDAY, SOMEBODY, PLEASE LOVE ME
I WONDER WHY I ALWAYS FEEL LONELY
I UNDERSTAND, I REALLY NEED TO STOP

SOMEBODY STOP ME (FULL THROTTLE)_HIM – 英語訳|Translate English

HEY HEY
From a hundred million yesterdays ago, still
Across a single night into tomorrow, surely
Saying “I’ll keep on loving only you”
I mouth the words, but it’s impossible
Without a hidden motive, my love won’t even lift its head
SIMULATION GAME
Everything that has a shape will break someday
There’s nothing money can’t buy—nothing at all
Love and romance?
I’m no day-dreaming maiden
WOW, I miss you
But no one—absolutely no one—
Can ever hurt the me who loves himself the most
I reach out arms still heavy with sleep
I don’t want to pull loneliness closer
OH, what am I missing? [THAT’S WHAT SHE SAID]
Am I short on love?
Losing something—just that—I never want to do
I don’t want my heart to bleed
SOMEBODY STOP ME…
[I CAN’T STOP ME, RIGHT NOW]
HEY HEY
“We were born to meet each other”
There were days like that once
Like a pop song, craving the next and the next
Till at last I forgot how to sing of love
I know exactly which lines will soak your night
IT’S AN EASY GAME
The strong ones play weak, always begging for tears
The weak ones can’t cling to a love that’s fading
Dumping and getting dumped—
This isn’t some lame drama
WOW, I crave love
But I could never cast aside
A you who equals my desire
If we still trade nothing but warmth
Your tenderness outshines any moth to the flame
OH, what am I waiting for?
Am I waiting for love?
Even knowing betrayal waits, I can’t stop standing here
No one can hold me back anymore
SOMEBODY STOP ME…
[PLEASE DO IT FOR ME]
I crave love, but…
[CHECK IT OUT]
The one who should be strong can’t stand being alone
The one who was strong couldn’t cling to a vanishing love
Love and romance…
SOMEBODY STOP ME, PLEASE LOVE ME
I miss you
But no one—absolutely no one—
Can ever hurt the me who loves himself the most
I reach out arms still heavy with sleep
I don’t want to pull loneliness closer
What am I missing?
WOO, am I short on love?
Losing something—just that—I never want to do
I don’t want my heart to bleed
SOMEBODY STOP ME!
SOMEDAY, SOMEBODY, PLEASE LOVE ME
I WONDER WHY I ALWAYS FEEL LONELY
I UNDERSTAND, I REALLY NEED TO STOP
SOMEDAY, SOMEBODY, PLEASE LOVE ME
I WONDER WHY I ALWAYS FEEL LONELY
I UNDERSTAND, I REALLY NEED TO STOP

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)