The beginning of the world_KOICHI DOMOTO 歌詞解説
🎵 歌曲信息
作詞:ハセガワダイスケ
歌手:KOICHI DOMOTO
作曲:ハセガワダイスケ
編曲:ハセガワダイスケ
発売日:2025/09/10
🎵 歌詞解釈
テーマは「終わりを越えた始まり」。繰り返される「it’s just all begins」が死と終末すらリセットする魔法の呪文。サビ前「たとえ世界が/もう終わろうとも」は時間停止願望と相反し、刹那と永遠の狭間で心臓を打つ。象徴としての「歪む声」は傷ついた自分の欠片を宇宙へ放ち、闇を照らす原爆級の意志光。ラストの「when the curtain rises」で舞台は観客も巻き込む新宇宙へ拡張。独創性は終焉を始まりと言い換える肯定的パラドックスにあり。
日本語の歌詞(先頭8行)
it’s just all begins…
it’s just all begins…
Don’t stop 刻(とき)を止めるな
あるがままで世界に叫ぶんだ
誰にも邪魔はさせない my heart
理想はもっと higher higher
自分を賭けた all my soul
限界はとっくに過ぎ去った
—-歌詞の続きを読む—-
たとえ踏み躙られようとも
夢を絶対諦めないから
だから行くよ
もっと先へ
まだ見ぬ未来
掴むまで
(The beginning of the world)
たとえ世界が
もう終わろうとも
ここが始まりさ we never end
(Never end! it all begins)
歪む この声が夜空(そら)を照らすまで
叫べ never wanna stop say
Never stop! it’s just all begins!
愛が見えるような 景色描くんだ
朽ち果てるまで we never stop
Never stop! it’s just all begins!
Don’t look back 駆け抜けるんだ
秒針が Tick Tack 始まりに迫る
幕が上がる rise up my heart beat
浮かぶ labyrinth 火花とstep
貫く lightが on my heart
強い心でこの舞台(ばしょ)立ってる
関係ない他人(ひと)に閉ざされようとも
自分を絶対諦めないから
深く生きよう
もっと奥へ
紡いだ夢
叶うまで
(The beginning of the world)
滾る魂が
燃え尽きようとも
踊り続けるさ we never end
(Never end! it all begins)
宇宙(そら)の星のように 永遠(とわ)に輝くまで
挑め never wanna stop say
Never stop! it’s just all begins!
これは始まりさ 終わりは無いから
それぞれの life makes a new world
Never stop We never end
(we never stop this never ending story that)
(we made together)
(because it’s the beginning of the world)
たとえ揺らいでも
独りじゃないから
叫べ never wanna stop say
Never stop! it’s just all begins!
これは愛なんだ この確信が
扉開くと we believe in
Never stop! it’s just all begins!
when the curtain rises
no one can stop me
keep your eyes on me
The dream world begins
The beginning of the world_KOICHI DOMOTO – ローマ字読み|Romaji
it’s just all begins…
it’s just all begins…
Don’t stop toki wo tomeru na
aru ga mama de sekai ni sakebun da
dare ni mo jama wa sasenai my heart
risou wa motto higher higher
jibun wo kaketa all my soul
genkai wa tokku ni sugisatta
tatoe fuminijirare you to mo
yume wo zettai akiramenai kara
dakara iku yo
motto saki e
mada minu mirai
tsukamu made
(The beginning of the world)
tatoe sekai ga
mou owarou to mo
koko ga hajimari sa we never end
(Never end! it all begins)
yugamu kono koe ga sora wo terasu made
sakebe never wanna stop say
Never stop! it’s just all begins!
ai ga mieru you na keshiki egakun da
kuchihateru made we never stop
Never stop! it’s just all begins!
Don’t look back kakenukerun da
byoushin ga Tick Tack hajimari ni semaru
maku ga agaru rise up my heart beat
ukabu labyrinth hibana to step
tsuranuku light ga on my heart
tsuyoi kokoro de kono basho tatteru
kankei nai hito ni tozasare you to mo
jibun wo zettai akiramenai kara
fukaku ikiyou
motto oku e
tsumuida yume
kanau made
(The beginning of the world)
tagiru tamashii ga
moetsuki you to mo
odori tsudzukeru sa we never end
(Never end! it all begins)
sora no hoshi no you ni towa ni kagayaku made
idome never wanna stop say
Never stop! it’s just all begins!
kore wa hajimari sa owari wa nai kara
sorezore no life makes a new world
Never stop We never end
(we never stop this never ending story that)
(we made together)
(because it’s the beginning of the world)
tatoe yuraide mo
hitori ja nai kara
sakebe never wanna stop say
Never stop! it’s just all begins!
kore wa ai nan da kono kakushin ga
tobira hiraku to we believe in
Never stop! it’s just all begins!
when the curtain rises
no one can stop me
keep your eyes on me
The dream world begins
The beginning of the world_KOICHI DOMOTO – 英語訳|Translate English
it’s just all begins…
it’s just all begins…
Don’t stop—freeze the ticking clock,
I’ll scream at the world just as I am.
No one will ever block my heart;
my ideals soar even higher, higher.
I stake everything—my entire soul—
the limits passed long ago.
Even if I’m trampled underfoot,
I’ll never, ever abandon this dream.
So I’ll go—
farther ahead—
until I seize
the future still unseen.
(The beginning of the world)
Even if the world itself
is already ending,
this is where it all begins—we never end.
(Never end! it all begins)
Until this warped voice lights up the night sky,
shout it: never wanna stop—say
Never stop! it’s just all begins!
I’ll paint a landscape so vivid you can see love itself;
till we rot away, we never stop.
Never stop! it’s just all begins!
Don’t look back—dash straight through;
the second hand ticks, tick-tack, racing toward the start.
The curtain rises—rise up, my heartbeat.
A labyrinth floats—sparks and every step.
A piercing light ignites my heart;
with a heart this strong, I stand upon this stage.
Even if strangers shut the gates,
I’ll never, ever give up on myself.
Live deeper—
farther within—
until the dreams I’ve spun
come true.
(The beginning of the world)
Even if my seething soul
burns to ash,
I’ll keep on dancing—we never end.
(Never end! it all begins)
Like a star in the cosmos, shining for eternity,
challenge on—never wanna stop—say
Never stop! it’s just all begins!
This is only the start; there is no ending—
each separate life makes a new world.
Never stop—we never end.
(we never stop this never-ending story that)
(we made together)
(because it’s the beginning of the world)
Even if I waver,
I’m not alone—
shout it: never wanna stop—say
Never stop! it’s just all begins!
This is love—this certainty
opens the door, and we believe.
Never stop! it’s just all begins!
when the curtain rises
no one can stop me
keep your eyes on me
The dream world begins