はらぺこジョアンナとマラフーテのたまご_粗品 歌詞意味和訳ローマ字フル歌詞解説

はらぺこジョアンナとマラフーテのたまご_粗品 歌詞解説

🎵 歌曲信息

作詞:粗品
歌手:粗品
作曲:粗品
編曲:不明
発売日:2025/09/10

🎵 歌詞解釈

【主題】自己嫌悪と死への希求を、キャッチーな「らったった」で覆い隠すギャップ。
【心理描写】「希死と言う言葉を知った/胸の奥がスッキリした」の直後に「踊ろう」と振り切る姿が、思考の断絶と救いを求める矛盾を際立たせる。
【象徴】「油の匂い」「真っ赤っか」は炎上するSNS/心身を暗示。「バイキンマン」は子供番組の正義が、自らを救えない残酷な皮肉。
【独自性】絶叫とパーティーチャントを同一フレーズに収め、聴く者を「楽しむことへの罪悪感」に放り込む唯一無二のサウンド・ショック。

日本語の歌詞(先頭8行)

踊ろうらったったったっ ごめんなさい
許して許して 楽にはならないな
希死と言う言葉を知った 胸の奥がスッキリした
地獄に落ちても良いから 今世がとにかく嫌だ
熱いよ着火発火 耐えられない
油の匂いが ハッピーハッピーやったーハッピー
怖いよ立った落下 逃げられない
近付く地面に イェイイェイイェイイェイやったーイェイイェイ

—-歌詞の続きを読む—-

一面あっ真っ赤っか シャレにならないよ
助けてバイキンマン 刃も火も訃も斃も崩もDava-Lava-Dava
踊ろうらったったったっ ごめんなさい
許して許して 楽にはならないな
楽しい瞬間もあった 究極の弱みを見せた
チヤホヤされて勘違い 自分のことが大嫌い
さあどうだ!張った!張った!劣等感
私賭けている 運悪く生まれた
自分でザッザッザッザッ 冷たい穴
浮遊した 有り得ない気持ち
さよなら
嘘まだ行かない
勇気が勇気が 最初から無いや
踊ろうらったったったっ ごめんなさい
許して許して 楽にはならない
熱いよ着火発火 耐えられない
油の匂いが ハッピー やったー
怖いよ立った落下 逃げられない
イェイイェイイェイイェイやったーイェイイェイ
一面あっ真っ赤っか シャレにならないよ
助けてバイキンマン 刃も火も訃も斃も崩もDava-Lava-Dava
やめとけやめとけ やめとけやめとけ
やめとけやめとけ 楽にはならないから

はらぺこジョアンナとマラフーテのたまご_粗品 – ローマ字読み|Romaji

odorourattattattatto gomennasai
yurushite yurushite raku niwa naranai na
kitoshi to iu kotoba o shitta mune no oku ga sukkiri shita
jigoku ni ochitemo ii kara konjou ga tonikaku iyada
atsui yo chakka hakka taerarenai
abura no nioi ga happii happii yattaa happii
kowai yo tatta rakka nigerarenai
chikazuku jimen ni yei yei yei yei yattaa yei yei
ichimen atsu makkakka share ni naranai yo
tasukete baikinman ha mo hi mo fumo tai mo kuzumo Dava-Lava-Dava
odorourattattattatto gomennasai
yurushite yurushite raku niwa naranai na
tanoshii shunkan mo atta kyuukyoku no yowami o miseta
chiyahoya sarete kanchigai jibun no koto ga daikirai
saa douda! hatta! hatta! rettoukan
watashi kaketeiru unwaruku umareta
jibun de zazzazazzazaz tsumetai ana
fuyuu shita arienai kimochi
sayonara
uso mada ikanai
yuuki ga yuuki ga saisho kara nai ya
odorourattattattatto gomennasai
yurushite yurushite raku niwa naranai
atsui yo chakka hakka taerarenai
abura no nioi ga happii yattaa
kowai yo tatta rakka nigerarenai
yei yei yei yei yattaa yei yei
ichimen atsu makkakka share ni naranai yo
tasukete baikinman ha mo hi mo fumo tai mo kuzumo Dava-Lava-Dava
yametoke yametoke yametoke yametoke
yametoke yametoke raku niwa naranai kara

はらぺこジョアンナとマラフーテのたまご_粗品 – 英語訳|Translate English

Let’s dance, tra-la-la-la—sorry, I’m sorry
Forgive me, forgive me—still, nothing gets easier

I learned the word “yearning for death,” and something inside me cleared
Even if I tumble to hell, I can’t stand this life anymore

It’s burning—ignition, combustion—I can’t endure it
The stench of oil—happy, happy, hooray—happy

It’s terrifying—standing, then falling—nowhere to run
The ground rushing closer—yeah-yeah-yeah-yeah—hooray, yeah-yeah

Everything’s blazing scarlet—this is no joke
Save me, Germ-Man—blades, flames, obituaries, corpses, crumbling, Dava-Lava-Dava

Let’s dance, tra-la-la-la—sorry, I’m sorry
Forgive me, forgive me—still, nothing gets easier

There were moments of joy—I showed my ultimate weakness
Petted and praised, I misunderstood—I loathe myself

So how about it! Strut! Strut! Inferiority complex
I’m the one betting—born under an unlucky star

I slash myself—slash-slash-slash-slash—into a cold pit
Floating—an impossible feeling
Goodbye
Lie—I’m not leaving yet
Courage, courage—never had it from the start

Let’s dance, tra-la-la-la—sorry, I’m sorry
Forgive me, forgive me—nothing gets easier

It’s burning—ignition, combustion—I can’t endure it
The stench of oil—happy—hooray

It’s terrifying—standing, then falling—nowhere to run
Yeah-yeah-yeah-yeah—hooray, yeah-yeah

Everything’s blazing scarlet—this is no joke
Save me, Germ-Man—blades, flames, obituaries, corpses, crumbling, Dava-Lava-Dava

Stop it, stop it—stop it, stop it
Stop it, stop it—because nothing gets easier

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)