ふめつ_Klang Ruler歌詞意味和訳ローマ字フル歌詞解説

ふめつ_Klang Ruler 歌詞解説

🎵 歌曲信息

作詞:yonkey
歌手:Klang Ruler
作曲:Klang Ruler
編曲:yonkey
発売日:2025/09/06

🎵 歌詞解釈

〈ふめつ〉は“永遠”への懐疑と“今”への疾走が同居する青春讃歌。
“えいえんって意外とチープ”で永遠を相対化し、スワイプする終末論のリールという現代の不安を背景に、
“退屈をジャック”という冒涜的なフレーズで退屈さえもハックして踊る瞬間の輝きを肯定。
“タイムカプセルにも入らないモノ”=記録できない体温や視線の温度を、
“燃える空の赤”という残像メタファーで切々と刻む。
サビの“ふめつだから”は破滅を前提にした“不滅”の逆説――忘却必至の日々だからこそ、
今を精一杯生きることで“不滅”を勝ち取る。
最後の“ずっと”の連打は、言葉の無力さと強さを同時に曝け出し、
Klang Ruler特有の掠れたボーカルがリアルな汗と埃を纏って突き抜ける。

日本語の歌詞(先頭8行)

(精一杯目一杯)
(きっときっと ふめつだよきっと)
何十年後にも残る証はなんだろう?
きみとぼくの青も いつか忘れてしまうの
“えいえん”って意外とチープ
あっという間に過ぎてくシーズン
終末論ばっかのリール
スワイプして走りだす

—-歌詞の続きを読む—-

(精一杯目一杯)
セカイが終わるその日には
退屈をジャック ジャンプしてダンシング
常識なんて置き去りで
どうかしてるぐらい謳歌してる All night long
ふめつだから
ぼくらの日々は
この先も
きっと
きっと…
(きっときっと ふめつだよきっと)
タイムカプセルにも入らないモノはなんだろう?
燃える空の赤が まだ瞼に焼きついてる
優等生ではないし
グレてるわけでもないし
内申じゃ測れない内心
投げ出しセルフィーハイチーズ!
(精一杯目一杯)
セカイが終わるその日には
カーステレオで聴こうよ ミュージック
星降る街眺めながら
くたびれるまでくだらない話をしよう
(きっときっと)
「ずっと?」
「うんずっと。」
(きっときっと ふめつだよきっと)
ふめつだから…
世界は今日も回ってる
ぼくじゃない誰かを中心に
どうでもいい キミだけをみてる
靴紐結ぶ暇もない
もう迷わない!
セカイが終わるその日には
退屈をジャック ジャンプしてダンシング
思い出なんて置き去りで
どうかしてるぐらいに謳歌してるall night long
ふめつだから
僕らの日々は
どこまでも
ずっと
ずっと
ずっと
“ふめつ”

ふめつ_Klang Ruler – ローマ字読み|Romaji

(seiippai meippai)
(kitto kitto fumetsu da yo kitto)
nanjuunen go ni mo nokoru akashi wa nan darou?
kimi to boku no ao mo itsuka wasurete shimau no
“eien” tte igai to chiipu
atto iu ma ni sugiteku shiizun
shu matsu ron bakka no riiru
suwaipu shite hashiridasu
(seiippai meippai)
sekai ga owaru sono hi ni wa
taikutsu o jakku janpu shite danshingu
joushiki nante okizari de
douka shiteru kurai ouka shiteru All night long
fumetsu dakara
bokura no hibi wa
kono saki mo
kitto
kitto…
(kitto kitto fumetsu da yo kitto)
taimu kapuseru ni mo hairanai mono wa nan darou?
moeru sora no aka ga mada mabuta ni yakitsui teru
yuutousei de wa naishi
gureteru wake demo naishi
naishin ja hakarenai naishin
nagedashi serufii haichizu!
(seiippai meippai)
sekai ga owaru sono hi ni wa
kaa sutereo de kikou yo myuujikku
hoshi furu machi nagame nagara
kutabireru made kudaranai hanashi o shiyou
(kitto kitto)
“zutto?”
“un zutto.”
(kitto kitto fumetsu da yo kitto)
fumetsu dakara…
sekai wa kyou mo mawatteru
boku ja nai dareka o chuushin ni
dou demo ii kimi dake o miteru
kutsuhimo musubu hima mo nai
mou mayowanai!
sekai ga owaru sono hi ni wa
taikutsu o jakku janpu shite danshingu
omoide nante okizari de
douka shiteru kurai ni ouka shiteru all night long
fumetsu dakara
bokura no hibi wa
doko made mo
zutto
zutto
zutto
“fumetsu”

ふめつ_Klang Ruler – 英語訳|Translate English

(Give it everything, fill it to the brim)
(Surely, surely—indestructible, I swear)

What proof will linger decades from now?
Even the blue we shared will someday fade away.
“Forever” turns out shockingly cheap—
A season slips by in the blink of an eye.
Reels of apocalypse on endless loop,
Swipe and sprint into the night.

(Give it everything, fill it to the brim)

When the world finally ends,
We’ll hijack boredom—jump and dance.
Leave common sense behind,
Carouse like mad till dawn, all night long.
Because we’re indestructible,
Our days will keep on burning
Far ahead,
Surely,
Surely…

(Surely, surely—indestructible, I swear)

What won’t fit inside a time capsule?
The scarlet sky still sears my eyelids.
I’m no honor student,
Yet I’m not exactly a rebel either—
A heart no transcript can measure.
Throw it all up: selfie, peace sign, cheese!

(Give it everything, fill it to the brim)

When the world finally ends,
Let’s blast the car stereo—our music.
Gaze at the star-falling streets
And talk nonsense till we’re worn out.

(Surely, surely)
“Forever?”
“Yeah, forever.”

(Surely, surely—indestructible, I swear)

Because we’re indestructible…

The world keeps spinning today,
Revolving around someone who isn’t me.
I don’t care—I’m only watching you,
No time even to tie my shoes.
No more hesitation!

When the world finally ends,
We’ll hijack boredom—jump and dance.
Leave memories behind,
Carouse like mad till dawn, all night long.
Because we’re indestructible,
Our days will stretch
Endlessly,
Forever,
Forever,
Forever—
“Indestructible.”

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)