スローバラード_SHO-SENSEI!!歌詞意味和訳ローマ字フル歌詞解説

スローバラード_SHO-SENSEI!! 歌詞解説

🎵 歌曲信息

作詞:SHO-SENSEI!!
歌手:SHO-SENSEI!!
作曲:10pm・SHO-SENSEI!!
編曲:10pm・SHO-SENSEI!!・細川千弘
発売日:2025/09/10

🎵 歌詞解釈

【テーマ】
“日常の隙間”に宿る永遠。深夜の市営駐車場という無機質な空間を舞台に、レンタカー/ぬいぐるみ/名も知れぬ星といった些細なモチーフが、二人だけの宇宙へと変容する。

【心理描写】
「意味もないのに散歩」「びしょ濡れで誰よりも笑ってた」――行為に目的を持たせず、むしろ無意味だからこそ純度100%の幸福感が得られる、という若者特有の“刹那の逃避願望”が鮮烈。

【象徴】
“スロースロースローバラード”=時間の粘着質。テンポを極端に落とすことで一瞬を永遠へとねじ曲げ、現実の流速から二人を守る結界となる。雨音は外部世界のノイズであり、同時に二人だけのレコード針でもある。

【独自性】
サビの「たった一瞬だから永遠」という逆説が、切なさと解放感を同時に引き起こす。繰り返しのループ構造がまるでレコードのグルーヴのように、聴くたびにその夜が再稼働する――そんう永遠再生型ラブソング。

日本語の歌詞(先頭8行)

深夜 市営の駐車場
僕らレンタカーで寝転んじゃった
UFOキャッチャーで君が取ったぬいぐるみ
窓に並べて可愛いね
街灯一つない暗い小さな街
君が指差している名前なんか知らない星
星座早見鑑にも載ってないや
僕ら寝そべって聴いてたのは

—-歌詞の続きを読む—-

スロースロースローバラード
僕ら手を繋いだのは一瞬さ
たった一瞬だから永遠なのさ
永遠なのさ
雨が降る中 外に出た
意味もないのに散歩に出かけた
びしょ濡れさ僕も君も
誰よりも笑ってた
僕ら寝そべって聴いてたのは
スロースロースローバラード
僕ら手を繋いだのは一瞬さ
たった一瞬だから永遠なのさ
永遠なのさ
僕ら寝そべって聴いてたのは
スロースロースローバラード
僕ら手を繋いだのは一瞬さ
たった一瞬だから永遠なのさ
永遠なのさ
深夜 市営の駐車場
僕らレンタカーで寝転んじゃった
UFOキャッチャーで君が取ったぬいぐるみ
窓に並べて可愛いね

スローバラード_SHO-SENSEI!! – ローマ字読み|Romaji

shin’ya shiei no chuushajou
bokura rentakaa de nekoronjatta
UFO kyacchaa de kimi ga totta nuigurumi
mado ni narabete kawaii ne

gaitou hitotsu nai kurai chiisa na machi
kimi ga yubisashiteiru namae nanka shiranai hoshi
seiza hayamikan ni mo notte nai ya
bokura nesobette kiiteta no wa
SUROO SUROO SUROO BARAADO

bokura te wo tsunaida no wa isshun sa
tatta isshun dakara eien na no sa
eien na no sa

ame ga furu naka soto ni deta
imi mo nai noni sanpo ni dekaketa
bishonure sa boku mo kimi mo
dare yori mo waratteta

bokura nesobette kiiteta no wa
SUROO SUROO SUROO BARAADO
bokura te wo tsunaida no wa isshun sa
tatta isshun dakara eien na no sa
eien na no sa

bokura nesobette kiiteta no wa
SUROO SUROO SUROO BARAADO
bokura te wo tsunaida no wa isshun sa
tatta isshun dakara eien na no sa
eien na no sa

shin’ya shiei no chuushajou
bokura rentakaa de nekoronjatta
UFO kyacchaa de kimi ga totta nuigurumi
mado ni narabete kawaii ne

スローバラード_SHO-SENSEI!! – 英語訳|Translate English

Late night, in the city parking lot
we sprawled across the seats of our rental car.
The plush you snagged from the UFO catcher
lines the dashboard—so sweet.

A tiny town with no streetlights, pitch-black;
you point to a nameless star
that never made it into any constellation chart.

We lay back and listened to
a slow, slow, slow ballad.

We held hands for only a moment—
because it was just a moment, it’s forever.
Forever.

We stepped out into the rain,
went walking without a reason.
Soaked to the bone, both of us—
laughing harder than anyone.

We lay back and listened to
a slow, slow, slow ballad.

We held hands for only a moment—
because it was just a moment, it’s forever.
Forever.

We lay back and listened to
a slow, slow, slow ballad.

We held hands for only a moment—
because it was just a moment, it’s forever.
Forever.

Late night, in the city parking lot
we sprawled across the seats of our rental car.
The plush you snagged from the UFO catcher
lines the dashboard—so sweet.

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)