ネクター_オレンジスパイニクラブ歌詞意味和訳ローマ字フル歌詞解説

ネクター_オレンジスパイニクラブ 歌詞解説

🎵 歌曲信息

作詞:スズキナオト
歌手:オレンジスパイニクラブ
作曲:スズキナオト
編曲:不明
発売日:2025/09/10

🎵 歌詞解釈

【テーマ】“成れなかった大人”の逃避行。月曜と金曜が同じリズムでも、影は溶け合い、孤独が残る。
【心理描写】「上手く笑えず/変われず/眠れず」の三連リフレインで、自我の未完成を責め続ける自己嫌悪を曝け出す。
【象徴】青い記憶=無垢の過去、赤い缶ネクター=甘くて胸焦がす“君”への代償的愛。青を見落とした=未来を見失った瞬間。
【独自性】“布団に潜る”という日常の極小逃避が、ダンスビートに乗せて巨大な喪失感へ転化するオレンジスパイニクラブ特有の“甘苦ポップ”が最大の売り。

日本語の歌詞(先頭8行)

月曜、金曜
同じ方向 同じ歩幅 同じ速度で
歩いていたはずなのに
影はひとつになっている
あいつと見た光の事
言葉や色や形の事
青い記憶に肩まで浸かり
残されて大人になれずにいる

—-歌詞の続きを読む—-

安心しなよ、焦んなよ、死ねんだよ
空の青はそれでも続いていく
頭じゃ分かってるさ
ああ、いつまで経っても
上手く笑えずいる
誰かの表情真似てでもいいから
君の記憶にいたいよ
ああ、いつまで経っても
人と話せずいる
誰かのせいにして
ただ布団に潜っているだけ
「なあ、甘いだろ
俺さ、好きだ。甘い物
だから、ネクターこれの事よ」
本当はお前の事だよ
赤い缶に口をつけた
やけに暑い春のあの日に
君は何を見てたろう
俺を見透かしてたんだろ
安心しなよ、忘れたよ
もうゼロだよ
あの青の最後を見落としてる
なら、まだ俺は死ねないな
ああ、いつまで経っても
上手く変われずいる
魂に値段付けてでもいいから
俺は誰かでいたいよ
ああ、いつまで経っても
深く眠れずいる
あの春を胸に抱いて
まだ布団に潜っているだけ

ネクター_オレンジスパイニクラブ – ローマ字読み|Romaji

getsuyou, kinyou
onaji houkou onaji hohaba onaji sokudo de
aruiteita hazu na no ni
kage wa hitotsu ni natteiru
aitsu to mita hikari no koto
kotoba ya iro ya katachi no koto
aoi kioku ni kata made tsukari
nokosarete otona ni narezuni iru
anshin shina yo, aserun na yo, shinenda yo
sora no ao wa sore demo tsuzuiteiku
atama ja wakatteru sa
aa, itsu made tatte mo
umaku waraezu iru
dareka no hyoujou manete demo ii kara
kimi no kioku ni itai yo
aa, itsu made tatte mo
hito to hanasezu iru
dareka no sei ni shite
tada futon ni mogutteiru dake
“naa, amai daro
ore sa, suki da. amai mono
dakara, nekutaa kore no koto yo”
hontou wa omae no koto da yo
akai kan ni kuchi wo tsuketa
yake ni atsui haru no ano hi ni
kimi wa nani wo mitetarou
ore wo misukashitetandarou
anshin shina yo, wasureta yo
mou zero da yo
ano ao no saigo wo miotoshiteru
nara, mada ore wa shinenai na
aa, itsu made tatte mo
umaku kawarezuni iru
tamashii ni nedan tsuketede mo ii kara
ore wa dareka de itai yo
aa, itsu made tatte mo
fukaku nemurezu iru
ano haru wo mune ni daite
mada futon ni mogutteiru dake

ネクター_オレンジスパイニクラブ – 英語訳|Translate English

Monday, Friday
Walking the same direction, the same stride, the same speed
—or so I thought—
yet our shadows have merged into one

The light I saw with him
words, colors, shapes
I sink to my shoulders in blue memories
left behind, still unable to become an adult

“Relax, don’t rush, you’re gonna die anyway”
the sky keeps on being blue all the same
I know it in my head
Ah, no matter how much time passes
I still can’t smile right
I’ll copy someone else’s face if I have to
I want to live inside your memory

Ah, no matter how much time passes
I still can’t talk to people
I just blame someone else
and burrow deeper into my futon

“Hey, it’s sweet, right?
I mean, I love sweet things
so when I say nectar, I’m talking about this—”
Truth is, I’m talking about you

I pressed my lips to the red can
on that blistering spring day
What were you looking at?
You saw right through me, didn’t you

“Relax, I’ve forgotten
it’s zero now”
I missed the last of that blue
so I guess I still can’t die

Ah, no matter how much time passes
I still can’t change right
I’ll put a price on my soul if I have to
I want to be somebody, anybody

Ah, no matter how much time passes
I still can’t sleep deeply
holding that spring against my chest
I’m just hiding in my futon

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)