メロい_山根航海 歌詞解説
🎵 歌曲信息
作詞:IKEDA.arp
歌手:山根航海
作曲:IKEDA.arp・NAGIRA.arp
編曲:NAGIRA.arp
発売日:2025/09/05
🎵 歌詞解釈
【テーマ】儚い日常に抗い、瞬間を永遠に変える“二人だけの儀式”。
【心理描写】「流れた星と同じ日々」という宇宙のスケールで自分を見据え、不安を「踊る」ことで昇華。凍える夜でも「鮮やかに光っていた」という対比が、内なる熱量を可視化。
【象徴】「メロいDancing」=甘く絡まるメロディそのもののように溶け合う身体言語。「花束のないconfession」は言葉より先に零れる体温の証。
【独自売り】サビの「Be my sunshine (So ride with me!)」で英語フレーズを車のエンジン音のように加速させ、都会の喧騒を一瞬で逃走する映画ワンシーンを作る。
日本語の歌詞(先頭8行)
(how we fall in love
yeah, that’s how we fall in love)
流れた星と同じ
日々はまた去ってしまうから
一度きりの今のために
踊るよ思いのまま
例えば凍えるような
雨が降り注ぐ夜でも
—-歌詞の続きを読む—-
鮮やかに光っていた
二人変わらない
メロいDancing永遠 Can’t stop
君がいれば キラリSunshine
Be my sunshine (So ride with me!)
ありふれていたはずの言葉が
今そっと心を満たしていくから
迷わずに目指すよ
二人きりのlocation
理由はなくても
目が合えば全てalright
溢れ出していく愛と
花束のないconfession
答えはいらないよ
ただ手をとって
ざわめく街並みを君と抜けたら
どんな景色でも特別になるよ
悩みのシューズは脱ぎ捨てて
煌めく明日へ駆け出したい
メロいDancing永遠 Can’t stop
君がいれば キラリSunshine
Be my sunshine (So ride with me!)
ありふれていたはずの言葉が
今そっと心を満たしていくから
(how we fall in love
yeah, that’s how we fall in love)
微笑みも涙もドラマに
愛だけを歌うよ
迷わないように
願いを込めた
煌めく明日へ駆け出したい
メロいDancing永遠 Can’t stop
君がいれば キラリSunshine
Be my sunshine (So ride with me!)
ありふれていたはずの言葉が
今そっと心を満たして
メロいDancing永遠 Can’t stop
君がいれば キラリSunshine
Be my sunshine (So ride with me!)
ありふれていたはずの言葉が
今そっと心を満たしていくから
(how we fall in love
yeah, that’s how we fall in love)
メロい_山根航海 – ローマ字読み|Romaji
(how we fall in love
yeah, that’s how we fall in love)
nagareta hoshi to onaji
hibi wa mata satte shimau kara
ichido kiri no ima no tame ni
odoru yo omoi no mama
tatoeba kogoeru you na
ame ga furisosogu yoru demo
azayaka ni hikatte ita
futari kawaranai
meroi Dancing eien Can’t stop
kimi ga ireba kirari Sunshine
Be my sunshine (So ride with me!)
arifurete ita hazu no kotoba ga
ima sotto kokoro o mitashite iku kara
mayowazu ni mezasu yo
futari kiri no location
riyuu wa nakutemo
me ga aeba subete alright
afuredashite iku ai to
hanataba no nai confession
kotae wa iranai yo
tada te o totte
zawameku machinami o kimi to nuketara
donna keshiki demo tokubetsu ni naru yo
nayami no shuuzu wa nugisutete
kirameku asu e kakedashitai
meroi Dancing eien Can’t stop
kimi ga ireba kirari Sunshine
Be my sunshine (So ride with me!)
arifurete ita hazu no kotoba ga
ima sotto kokoro o mitashite iku kara
(how we fall in love
yeah, that’s how we fall in love)
hohoemi mo namida mo dorama ni
ai dake o utau yo
mayowanai you ni
negai o kometa
kirameku asu e kakedashitai
meroi Dancing eien Can’t stop
kimi ga ireba kirari Sunshine
Be my sunshine (So ride with me!)
arifurete ita hazu no kotoba ga
ima sotto kokoro o mitashite
meroi Dancing eien Can’t stop
kimi ga ireba kirari Sunshine
Be my sunshine (So ride with me!)
arifurete ita hazu no kotoba ga
ima sotto kokoro o mitashite iku kara
(how we fall in love
yeah, that’s how we fall in love)
メロい_山根航海 – 英語訳|Translate English
(how we fall in love
yeah, that’s how we fall in love)
Like a shooting star that slips away,
these days too will drift beyond our reach.
So for this one-time-only now,
I’ll dance just as my heart commands.
Even on a night when freezing rain
pours down like shards of ice,
we shone in brilliant color—
the two of us, unchanging.
A mellow dance forever—can’t stop.
With you here, it sparkles—sunshine.
Be my sunshine (So ride with me!)
Words that should have been ordinary
now softly fill my heart to overflowing.
Without a doubt I’ll head for it—
our private destination.
We don’t need a reason;
when our eyes meet, everything’s alright.
Love keeps spilling over,
a confession without a bouquet.
I don’t need an answer—
just take my hand.
If we slip past the noisy streets together,
any view becomes extraordinary.
Kick off the shoes that hold your worries,
and let’s dash toward a sparkling tomorrow.
A mellow dance forever—can’t stop.
With you here, it sparkles—sunshine.
Be my sunshine (So ride with me!)
Words that should have been ordinary
now softly fill my heart to overflowing.
(how we fall in love
yeah, that’s how we fall in love)
Smiles and tears become our drama,
yet I’ll sing only of love.
So I won’t lose my way,
I pour my wish into the song.
Let’s dash toward a sparkling tomorrow.
A mellow dance forever—can’t stop.
With you here, it sparkles—sunshine.
Be my sunshine (So ride with me!)
Words that should have been ordinary
now softly fill my heart.
A mellow dance forever—can’t stop.
With you here, it sparkles—sunshine.
Be my sunshine (So ride with me!)
Words that should have been ordinary
now softly fill my heart to overflowing.
(how we fall in love
yeah, that’s how we fall in love)