堕天使の詩_KOICHI DOMOTO 歌詞解説
🎵 歌曲信息
作詞:久保田洋司
歌手:KOICHI DOMOTO
作曲:Erik Lidbom・Saw Arrow
編曲:Erik Lidbom
発売日:2025/09/10
🎵 歌詞解釈
【テーマ】
堕落した天使=「願いを叶える存在」が、最後に守るべきは「君の幸せ」だという自己犠牲的な愛。
【心理描写】
「嘘をついてしまってる/作り笑い浮かべてる」という繰り返しで、自分の罪悪感と自己嫌悪を赤裸々に曝け出す。
【象徴】
翼=神性・自由。それを「折ってでも地上に堕ちて」という決断は、神の座を捨てて人間の痛みを選ぶ覚悟。
【独特セールスポイント】
「選ばれし者として味わう/孤独と絶望に苛まれる苦悩という悦び」――救済と破滅が同一線上にあるという倒錯的な快楽を、甘美なメロディに乗せて歌い上げる点。
日本語の歌詞(先頭8行)
明日には この雨が止むようにと
君が願うから叶えた
蜜やかなその恋が届くようにと
手を差し伸べたりもした
でもいつか この胸に
生まれてた 悲しみが
この翼の 行方を変えた
向かうその先は 欲望
—-歌詞の続きを読む—-
この思い欺いても この痛み隠してでも
君の笑顔を守ってる
嘘をついてしまってる 作り笑い浮かべてる
聞いてくれ 堕天使の詩
まだ誰も 感じてない悦びを
選ばれし者として味わう(その恍惚)
孤独と絶望に苛(さいな)まれる
苦悩という悦びを
でも君は ずっと僕の
存在さえも 気づかないで
彼のもとで 幸せになる
それをこう呼ぶだろう 運命
悲しませてはいけない この手で救えるのなら
君の未来を守りたい
愛しくてたまらないのに それをどうしようもないのさ
泣いてくれ 堕天使の詩
翼を折ってでも 地上に堕ちてでも
この手に君を抱きしめてみたい
目と目で見つめ合い 名前を呼び合う
それはどれくらい 素敵だろう
この思い欺いても この痛み隠してでも
君の笑顔を守ってる
嘘をついてしまってる 作り笑い浮かべてる
聞いてくれ 堕天使の詩
堕天使の詩_KOICHI DOMOTO – ローマ字読み|Romaji
asu ni wa kono ame ga yamu you ni to
kimi ga negau kara kanaeta
mitsuyaka na sono koi ga todoku you ni to
te wo sashinobetari mo shita
demo itsuka kono mune ni
umaretaeta kanashimi ga
kono tsubasa no yukue wo kaeta
mukau sono saki wa yokubou
kono omoi azamuite mo kono itami kakushite demo
kimi no egao wo mamotteru
uso wo tsuite shimatteru tsukuriwarai ukabeteru
kiite kure datenshi no uta
mada dare mo kanjitenai yorokobi wo
erabareshi mono to shite ajiwau (sono koukotsu)
kodoku to zetsubou ni sainamareru
kunou to iu yorokobi wo
demo kimi wa zutto boku no
sonzai sae mo kizukanai de
kare no moto de shiawase ni naru
sore wo kou yobu darou unmei
kanashimasete wa ikenai kono te de sukueru no nara
kimi no mirai wo mamoritai
itoshikute tamaranai no ni sore wo dou shiyou mo nai no sa
naite kure datenshi no uta
tsubasa wo ottte demo chijou ni ochite demo
kono te ni kimi wo dakishimete mitai
me to me de mitsumeai namae wo yobiau
sore wa dore kurai suteki darou
kono omoi azamuite mo kono itami kakushite demo
kimi no egao wo mamotteru
uso wo tsuite shimatteru tsukuriwarai ukabeteru
kiite kure datenshi no uta
堕天使の詩_KOICHI DOMOTO – 英語訳|Translate English
So the rain will stop by tomorrow—
because you wished it, I made it come true.
So that sweet, honeyed love of yours would reach its mark,
I even stretched out my hand.
Yet somewhere along the way,
a sorrow born deep in this chest
shifted the course of these wings.
Where they now point is desire.
Even if I deceive this heart, even if I hide this pain,
I’m still protecting your smile.
I’m telling lies now, wearing a smile that isn’t real—
listen, O song of the fallen angel.
A rapture no one has yet tasted
I savor as the chosen one—(that ecstasy)
tormented by loneliness and despair,
the joy they call anguish.
But you, forever unaware
that I even exist,
will find your happiness beside him.
They’d call that fate.
I mustn’t let you grieve—if these hands can save you,
I want to guard your future.
Though I love you more than I can bear, there’s nothing I can do—
weep, O song of the fallen angel.
Even if I snap these wings, even if I fall to earth,
I want to hold you in these arms.
To gaze eye to eye, to call each other by name—
how wonderful would that be?
Even if I deceive this heart, even if I hide this pain,
I’m still protecting your smile.
I’m telling lies now, wearing a smile that isn’t real—
listen, O song of the fallen angel.