少年少女_CRAZY BLUES 歌詞解説
🎵 歌曲信息
作詞:井上侍弦
歌手:CRAZY BLUES
作曲:井上侍弦
編曲:CRAZY BLUES
発売日:2025/09/17
🎵 歌詞解釈
【テーマ】「記憶と現在のズレ」に苦しむ少年少女の成長譚。
【心理描写】「寒さが妙に響いて」は孤独の生理化。「恥ずかしくて隠して笑ってた」で無理に張った強がりが疼く。
【象徴】“手探りで繋がった糸”は時間と距離に晒される“絆”。千切れる恐怖と、それでも“糸は繋がっている”という希望が同居し、唯一無二の揺れを生む。
【サビの売り】「進め 少年少女」―覚悟と儚さを同時に突きつける、CRAZY BLUES特有の“切ない応援歌”クライマックス。
日本語の歌詞(先頭8行)
重なる笑い声 今は思い出すだけ
ただあの日を眺めて 少し願ってみるだけ
寒さが妙に響いて 1人でいると知った
恥ずかしくて隠して笑ってたけど
明日なんて見えないくらい
わたしだって一緒だよ
ずるいものばっかだったな どうかしているわ
あなたの顔が目の奥でずっと
—-歌詞の続きを読む—-
手探りで繋がった糸も 離れた距離は
千切ってしまうかな?
あの日の写真は 今も輝いてるよ
わたしの現在が 寂しく見えるほど
色んなことを覚えて 一つずつ忘れていく
その中にわたしがいないといいな
邪魔になる思いは 心に閉まったまま
無意味にあたためるの
ずるいものばっかだったな どうかしているわ
あなたの声に耳を澄ます今も
変わり果てて思い出せなくなっても
またあの歌で 泣いてしまうわ
時は流れる この風は
君が思うような明日を運んでは来ないが
遥か遠くどこであろうと
糸は繋がっているから
進め 少年少女
少年少女_CRAZY BLUES – ローマ字読み|Romaji
Kasanaru waraigoe ima wa omoidasu dake
Tada ano hi o nagamete sukoshi negatte miru dake
Samusa ga myou ni hibiite hitori de iru to shitta
Hazukashikute kakushite waratteta kedo
Ashita nante mienai kurai
Watashi datte issho da yo
Zurui mono bakka datta na douka shite iru wa
Anata no kao ga me no oku de zutto
Tesaguri de tsunagatta ito mo hanareta kyori wa
Chigitte shimau kana?
Ano hi no shashin wa ima mo kagayaiteru yo
Watashi no genzai ga sabishiku mieru hodo
Ironna koto o oboete hitotsuzutsu wasurete iku
Sono naka ni watashi ga inai to ii na
Jama ni naru omoi wa kokoro ni shimatta mama
Muimi ni atatameru no
Zurui mono bakka datta na douka shite iru wa
Anata no koe ni mimi o sumasu ima mo
Kawarihatete omoidasenaku natte mo
Mata ano uta de naite shimau wa
Toki wa nagareru kono kaze wa
Kimi ga omou you na asu o hakonde wa konai ga
Haruka tooku doko de arou to
Ito wa tsunagatte iru kara
Susume shounen shoujo
少年少女_CRAZY BLUES – 英語訳|Translate English
Overlapping laughter—now I only remember it
I just gaze back at that day and dare to wish a little
The cold rang strangely, and I knew I was alone
I hid my blush behind a smile, though
Tomorrow is so dim I can’t see it—
I’m the same, you know
Everything felt like cheating; something’s wrong with me
Your face keeps shining in the back of my eyes
The thread we fumbled to tie—
will the distance we’ve opened finally snap it?
That day’s photograph still glimmers
bright enough to make my present look lonely
I keep learning so many things, forgetting them one by one
I hope I’m not somewhere inside them
Thoughts that get in the way stay locked inside my heart
warming themselves without purpose
Everything felt like cheating; something’s wrong with me
Even now I strain my ears for your voice
Even if I change beyond recognition and can’t recall it
that song will make me cry again
Time keeps flowing; this wind
won’t bring the tomorrow you imagined
Yet no matter how far away you are
the thread is still tied
Go on, boy and girl