手紙_OverTone歌詞意味和訳ローマ字フル歌詞解説!真っ白溢れる想いを徹底解釈

手紙_OverTone 歌詞解説

🎵 歌曲信息

作詞:OverTone
歌手:OverTone
作曲:OverTone
編曲:GUCCHI
発売日:2025/10/01

🎵 歌詞解釈

【主題】「言葉の無力と、それでも伝えたい“ありがとう”の必然」。
【心理描写】「溢れては0になって」というループは、想いが言葉にすればするほど薄まる焦燥。しかし「本当はずっと残ってたんだ」と打ち明ける瞬間、涙腺を直撃する懺悔と感謝が重なる。
【象徴】白=未記入の紙/純粋な記憶、黒=沈殿した喪失/夜。二色の“見つめる”動作が、失われた相手との時間を縫い合わせるモノローグ。
【独特売り】“音”に託すというメタファー。バンド名OverToneそのものが、声にならない想いを倍音に重ねて届ける――まさにこの曲の存在理由。最後に残る「まとまらないまま」は、完結を拒む手紙だからこそ永遠に生きる。

日本語の歌詞(先頭8行)

真っ白を見つめてる
言葉が溢れては0になって
今日が終わっていく
真っ暗を見つめてる
あなたが浮かんでは溢れて
ずっとまとまらないまま
これまで紡いできた言葉や記憶が
眩しくて思わず目を瞑ったんだ

—-歌詞の続きを読む—-

溢れては0になったなんて
言ったけど本当はずっと残ってたんだ
有難う 心から書いた
簡単な言葉だって分かってるけれど
それでも
忘れることが優しさなら
思い出すのは何になる
答えはまだ出せずにいるよ
言い訳じゃなく願いのような
想いがまた滲んでく
隠しきれず本当が溢れた
目には映らないもの
ゆずれないこと
数え切れないほど
この音に託すから届けて
頼んだよ
溢れては0になったなんて
言ったけど本当はずっと残ってたんだ
有難う 心から書いた
簡単じゃないけど でも伝えさせて
いくら言葉探しても 今さら嘘になってしまう
きっと全ては伝えきれないな
それでも、あなたが あなたが あなたがいたから
歩んでこれた今だけは
この世界だけは決して嘘じゃないから
溢れては0になったなんて
言ったけど本当はずっと残ってたんだ
有難う 心から書いた
簡単じゃないけど でも伝えさせて
言葉なんて簡単なものだ
言葉なんて軽くて卑怯なものだ
それでも有難うだけが残ってたから書いた
こんなんじゃ足りないってわかってるけれど
それでも
真っ黒を見つめてる
中身の薄いこの手紙にもっとなんて思っても
真っ直ぐ見つめてる
あなたが浮かんでは溢れて
ずっとまとまらないまま

手紙_OverTone – ローマ字読み|Romaji

masshiro o mitsumeteru
kotoba ga afurete wa zero ni natte
kyou ga owatte iku
makkura o mitsumeteru
anata ga ukande wa afurete
zutto matomaranai mama
kore made tsumuide kita kotoba ya kioku ga
mabushikute omowazu me o tsubuttanda
afurete wa zero ni natta nante
itta kedo hontou wa zutto nokottetanda
arigatou kokoro kara kaita
kantan na kotoba datte wakatteru keredo
soredemo
wasureru koto ga yasashisa nara
omoidasu no wa nani ni naru
kotae wa mada dasezu ni iru yo
iiwake ja naku negai no you na
omoi ga mata nijindeku
kakushikirezu hontou ga afureta
me ni wa utsuranai mono
yuzurenai koto
kazoe kirenai hodo
kono oto ni takusu kara todokete
tanonda yo
afurete wa zero ni natta nante
itta kedo hontou wa zutto nokottetanda
arigatou kokoro kara kaita
kantan ja nai kedo demo tsutaesasete
ikura kotoba sagashitemo ima sara uso ni natte shimau
kitto subete wa tsutae kirenai na
soredemo, anata ga anata ga anata ga ita kara
ayunde koreta ima dake wa
kono sekai dake wa kesshite uso ja nai kara
afurete wa zero ni natta nante
itta kedo hontou wa zutto nokottetanda
arigatou kokoro kara kaita
kantan ja nai kedo demo tsutaesasete
kotoba nante kantan na mono da
kotoba nante karukute hikyou na mono da
soredemo arigatou dake ga nokotteta kara kaita
konnan ja tarinai tte wakatteru keredo
soredemo
makkuro o mitsumeteru
nakami no usui kono tegami ni motto nante omottemo
massugu mitsumeteru
anata ga ukande wa afurete
zutto matomaranai mama

手紙_OverTone – 英語訳|Translate English

I keep staring into the pure white
Words swell up, then fade back to zero
Today slips quietly away

I keep staring into the pitch black
You rise to the surface and overflow
Yet never settle into shape

All the words and memories I’ve spun until now
Blazed so bright I couldn’t help but close my eyes

I said they swelled and vanished to nothing
But the truth is they stayed inside me all along

Thank you—I wrote it from the heart
I know it’s a simple phrase
Still

If forgetting is kindness
Then what does remembering become?
I still can’t give an answer

Not an excuse, more like a wish—
The feeling seeps through again
What I couldn’t hide spilled out as truth
Things the eyes can’t see
Things I can’t surrender
Countless as they are
I place them in this sound—please carry it
I’m asking you

I said they swelled and vanished to nothing
But the truth is they stayed inside me all along

Thank you—I wrote it from the heart
It’s not easy, but let me say it

No matter how many words I search for now
They’d only turn into lies
I’m sure I can never say it all
Still, because you—because you—because you were there
The steps I’ve taken to this moment
This world alone is never a lie

I said they swelled and vanished to nothing
But the truth is they stayed inside me all along

Thank you—I wrote it from the heart
It’s not easy, but let me say it

Words are such simple things
Words are such light, cowardly things
Yet only “thank you” remained, so I wrote it
I know this isn’t nearly enough
Still

I keep staring into the pure black
Thinking this thin letter should hold so much more
I keep looking straight ahead
You rise to the surface and overflow
Yet never settle into shape

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)