拝啓、僕へ_PEDRO 歌詞解説
🎵 歌曲信息
作詞:AYUNi D
歌手:PEDRO
作曲:AYUNi D
編曲:さかしたひかる(ドミコ)
発売日:2025/09/10
🎵 歌詞解釈
【テーマ】自己欺瞞との決別。スパンコールの鎧や「斜に構えたトゲ」は外界に対する虚勢と攻撃性を象徴し、「腑に落ちない日々」はその矛盾する葛藤を描く。「好きだ」と「死ねや」が行き交う「曖昧列車」は感情の超特急化=SNS時代の衝動的言葉の往還を鋭く風刺する。
【心理描写】「まだ本当の自分殺すのか?」という書簡形式の問いかけは、過去の自分=“僕”に向けた手紙であり、現在の“僕”が過去の“僕”を赦す自己対話。焦燥と解放が同居する「宇宙を飛び散らかす」という破壊的願望は、外界の評価からの逃亡と同時に、純粋な自己表現への渇望。
【独特売り】“拝啓、僕へ”というループ構造はポストロック的な反復でありながら、ラストで「這いつくばって君の元まで」と土に這いつくばるまでの覚悟に転じる。聴き手も“君”として呼び込まれ、自己肯定への旅が共有される。
日本語の歌詞(先頭8行)
外に出てはカルチャーショック
虚勢を張って着るスパンコール
鎧は重くて疲れるし
腑に落ちない日々に落ち込む
斜に構えたトゲは健在で
内弁慶には拍車がかかって
曖昧列車の超特急で
「好きだ」と「死ねや」が行ったり来たり
—-歌詞の続きを読む—-
拝啓、僕へ
まだ本当の自分殺すのか?
いくつになっても
思春期と反抗期
僕が僕であるために
宇宙を飛び散らかしていこう
言葉にならない言葉があるからさ
知りたいんだよ
心にヤスリをかけるのやめだ
だって自信がすり減るだけだ
君に会えるのが最後だとしたら
うだうだしている場合じゃない!
そんな暇ないよ
拝啓、僕へ
人目も世間も気に止めるなよ
這いつくばって
君の元まで
僕が僕であるからには
死ぬまで何度だって伝えるよ
本当の君が一番素敵だよ
知っていてね
拝啓、僕へ
まだ本当の自分殺すのか?
いくつになっても
思春期と反抗期
拝啓、僕へ
人目も世間も気に止めるなよ
這いつくばって
君の元まで
拝啓、僕へ_PEDRO – ローマ字読み|Romaji
soto ni dete wa karuchaa shokku
kyosei wo hatte kiru supankooru
yoroi wa omokute tsukareru shi
fu ni ochinai hibi ni ochikomu
naname ni kamaeta toge wa kenzen de
uchi benkei ni wa hakusha ga kakatte
aimai ressha no choutokkyuu de
“suki da” to “shine ya” ga ittari kitari
haikei, boku e
mada hontou no jibun korosu no ka?
ikutsu ni natte mo
shishunki to hankouki
boku ga boku de aru tame ni
uchuu wo tobi chirakashite ikou
kotoba ni naranai kotoba ga aru kara sa
shiritain da yo
kokoro ni yasuri wo kakeru no yameta
datte jishin ga suri heru dake da
kimi ni aeru no ga saigo da to shitara
udauda shiteiru baai ja nai!
sonna hima nai yo
haikei, boku e
hitome mo seken mo ki ni tomeru na yo
haitsukubatte
kimi no moto made
boku ga boku de aru kara ni wa
shinu made nando datte tsutaeru yo
hontou no kimi ga ichiban suteki da yo
shitte ite ne
haikei, boku e
mada hontou no jibun korosu no ka?
ikutsu ni natte mo
shishunki to hankouki
haikei, boku e
hitome mo seken mo ki ni tomeru na yo
haitsukubatte
kimi no moto made
拝啓、僕へ_PEDRO – 英語訳|Translate English
Step outside and culture shock hits like a slap
I armor myself in borrowed sequins and bravado
The metal’s too heavy, I’m tired to the bone
Days that refuse to make sense drag me down
Still wearing my sideways barbs like medals
The coward inside me keeps spurring harder
On the bullet train of ambivalence
“I love you” and “drop dead” keep trading seats
Dear me—
Are you still murdering the person you really are?
No matter the years that pass
We stay stuck in the ache of youth and revolt
To keep on being me
I’ll scatter the whole damn cosmos wide open
Because some words refuse to become words
And I want to know them
Stop sanding down your heart—
It only grinds your confidence away
If meeting you is the last thing I ever do
I can’t afford to keep dithering!
There’s no time for that
Dear me—
Stop measuring yourself by every watching eye
Crawl on your knees if you must
All the way to where you are
As long as I remain me
I’ll tell you again and again until death:
The real you is the most beautiful thing in the world
Please remember that
Dear me—
Are you still murdering the person you really are?
No matter the years that pass
We stay stuck in the ache of youth and revolt
Dear me—
Stop measuring yourself by every watching eye
Crawl on your knees if you must
All the way to where you are