方程式で飛行機を飛ばせ_あべりょう 歌詞解説
🎵 歌曲信息
作詞:あべりょう
歌手:あべりょう
作曲:あべりょう
編曲:不明
発売日:2025/09/19
🎵 歌詞解釈
【テーマ】
科学の詩=日常を支える“見えざる方程式”への畏敬。
【心理描写】
「安心してください」というひと言に、技術者の冷静と乗客への慈しみが同居。数式が語る緊張と、川面へ降り立つ瞬間の歓喜が交錯する。
【象徴】
「3階建て空気層」=階層をまたぐ翼は人智の橋。「バードストライク」という突然の混沌を、滑空比20:1という“約束”で秩序へと還元。
【独自性】
フライトの全フェーズを連続方程式・ベルヌーイ定理で“音楽化”。数式を韻律に変え、ハドソン奇跡を理論と感情のダブル・フィナーレへと昇華させた点が最大の売り。
日本語の歌詞(先頭8行)
飛行機の翼 迎え角に吹く空気抵抗
エンジン推力が勝り 速度が揚力に変化
重力を凌ぎ 釣り合い 前後上下に拮抗
水中を潜るダイバーのように 空気を泳ぐ
ガスを後方に噴射し 反作用で前進する
翼は下が平ら 上が弓なり
3階建ての空気層の2階に突入
3階に押し上げた空気が 高速で走り 気圧が下がって揚力
—-歌詞の続きを読む—-
ゴムホースの水な 翼の上の空気が下より加速
空気密度(ρ)×断面積(A)×速度(V)=質量流量(m’)一定
連続方程式 速度上げ エネルギー保存し圧下がる
ベルヌーイの定理 翼の上は空気が速く圧下がり
下は圧上がり 上下の気圧差が揚力となり
※流体の圧力(P)、密度(ρ一定)、流速(v)、高さ(h)、重力加速度(g)で
P+1/2ρv2+ρgh=一定
浮き上がらざるを得ない飛行機
尾翼の昇降舵上げ 空気抵抗しケツを下げ
機首上がり 回転モーメントで主翼が首をもたげ
翼の前が3階へ 逆にケツが1階に下り
1、2、3階またがる翼が 空気をもろに受け煽られ
より上昇 斜めの翼↓ 上下の↓空気流路の気圧差で
連続方程式 ベルヌーイの定理 反作用を繰り返し
右に旋回するなら 右の翼の補助翼を上げ
空気抵抗で右翼だけ下がり 揚力減る分尾翼で稼げ
間もなく着陸態勢に入る 主翼のフラップ引き出し
空気抵抗し減速するも 揚力の公式(F=1/2ρV2SC)でバランス
揚力(F)は 速度(V)や翼の面積(S)の2乗に比例
減速し過ぎの失速警戒 フラップ出して翼(S)広げ
バードストライク エンジン停止したが 安心してください
前方への移動距離と高度の下降距離の 滑空比を
20:1にして グライダーのように滑空
ハドソン川に胴体着陸し 乗客から拍手喝采をもらえ
方程式で飛行機を飛ばせ_あべりょう – ローマ字読み|Romaji
hikouki no tsubasa mukaekaku ni fuku kuukiteikou
enjin suiryoku ga masari sokudo ga youryoku ni henka
juuryoku o shinogi tsuriai zengo jouge ni kikkou
suichuu o moguru daibaa no you ni kuuki o oyogu
gasu o kouhou ni funsha han sayou de zenshin suru
tsubasa wa shita ga taira ue ga yuminari
sankaidate no kuukisou no nikai ni totsunyuu
sankai ni oshi ageta kuuki ga kousoku de hashari kiatsu ga sagatte youryoku
gomuhoosu no mizu na tsubasa no ue no kuuki ga shita yori kasoku
kuuki mitsudo (rou) x danmen menseki (ei) x sokudo (bui) = shitsuryuu (emu) icchi
renzoku houteishiki sokudo age enerugii hozon shi atsu sagaru
berunui no teiri tsubasa no ue wa kuuki ga hayaku atsu sagari
shita wa atsu agari jouge no kiatsusa ga youryoku to nari
※ryuutai no atsuryoku (pii) mitsudo (rou icchi) ryuusoku (bui) takasa (eichi) juuryoku kasokudo (jii) de
pii tasu 1/2 rou bui ni jou ni tasu rou jii eichi icchi
uki agarazaru o enai hikouki
biyoku no shoukou da age kuukiteikou shi ketsu o sage
kishu agari kaiten moimento de shuyoku ga kubi o motage
tsubasa no mae ga sankai e gyaku ni ketsu ga ikkai ni sagari
1, 2, sankai matagaru tsubasa ga kuuki o moro ni uke aogare
yori joushou naname no tsubasa↓ jouge no↓ kuuki ruro no kiatsusa de
renzoku houteishiki berunui no teiri han sayou o kurikaeshi
migi ni senkai suru nara migi no tsubasa no hojiyoku o age
kuukiteikou de migi tsubasa dake sagari youryoku heru bun biyoku de kasege
mamonaku chakuriku taisei ni hairu shuyoku no furappu hikidashi
kuukiteikou shi gensoku suru mo youryoku no koushiki (efu=1/2 rou bui ni jou esu shii) de baransu
youryoku (efu) wa sokudo (bui) ya tsubasa no menseki (esu) no nijou ni hirei
gensoku shi sugi no shissoku keikai furappu dashite tsubasa (esu) hiroge
baado sutoraiku enjin teishi shita ga anshin shite kudasai
zenpou e no idou kyori to koudo no kakou kyori no kakkou hi o
20:1 ni shite guraidaa no you ni kakkou
hadoson gawa ni dou chakuriku shi joukyaku kara hakushu kassai o morae
方程式で飛行機を飛ばせ_あべりょう – 英語訳|Translate English
Air against the swept-back wings, a headwind’s stubborn kiss,
Engine thrust prevails—speed blossoms into lift.
We out-climb gravity, balance fore and aft, above and below,
Like divers slipping through water, we swim the sky.
Jetting gas astern, reaction drives us forward,
The wing’s underside flat, its topside curved like a drawn bow.
We pierce the second floor of a three-storey sky,
Air rammed to the third floor races, pressure drops, and lift is born.
Water in a rubber hose—air atop the wing must outrun the flow beneath.
Air density (ρ) times area (A) times speed (V) keeps mass-flow (m’) constant—
Continuity’s law: raise the speed, conserve the energy, let the pressure fall.
Bernoulli whispers: faster air above, lower pressure there;
Below, pressure climbs; the difference becomes our wings’ embrace.
*Pressure (P), fixed density (ρ), speed (v), height (h), gravity (g)*—
P + ½ρv² + ρgh stays the same, unyielding.
The airplane cannot help but rise.
Elevator up, tail sinks into resisting air,
Nose climbs; a pitching moment lifts the main wing’s head.
The wing’s leading edge ascends to the third floor, its trailing edge drops to the first.
Straddling all three floors, the wing is slapped full-face by wind,
Climbing steeper—tilted foil—pressure split between upper and lower paths.
Continuity, Bernoulli, action and reaction, again and again.
To bank right, raise the right aileron; drag drops that wing alone.
Compensate lost lift with the tail’s fine dance.
Soon we ready for landing—flaps slide out from the main wing.
Drag slows us, yet the lift equation (F = ½ρV²SC) keeps the balance.
Lift (F) squares with speed (V) and wing area (S).
Beware the stall—too slow—extend the flaps, widen the wings.
Bird strike—an engine falls silent—but do not fear.
Set the glide ratio of forward path to sinking height
At twenty to one, and glide like a sailplane.
Belly to the Hudson, we land upon the river’s skin;
From every passenger, a storm of grateful applause.