ALL TOGETHER NOW 歌詞意味&和訳!越前リョーマら王子様4人フル歌詞解説

ALL TOGETHER NOW_越前リョーマ(皆川純子)、手塚国光(置鮎龍太郎)、幸村精市(永井幸子)、真田弦一郎(楠大典) 歌詞解説

🎵 歌曲信息

作詞:UZA
歌手:越前リョーマ(皆川純子)、手塚国光(置鮎龍太郎)、幸村精市(永井幸子)、真田弦一郎(楠大典)
作曲:UZA
編曲:中村康就
発売日:2025/09/17

🎵 歌詞解釈

テニス王子様キャラ4人の掛け合いで紡がれる本作は、「共通の理由を持たないまま共に生きる」というテーマ。雨や花の必然を「疑問さえ抱かない」と肯定し、個別の感情(喜び・悲しみ)を「時間が繋ぐ」ことで総べたPOWERへ昇華。サビの「俺たち/君たち」という双方向の愛のやり取りが最大の特徴で、観客=仲間を戦いのパートナーに組み込む。ラストの「世界を本気にさせてやろうぜ」は、敗北を肯定しながらも「Try Again」を叫ぶ“負け犬の凱歌”として、スポ根の枠を越えた等身大の応援歌に仕上がっている。

日本語の歌詞(先頭8行)

雨が降る理由(わけ)を 花が咲く理由(わけ)を
知らない人はいない 疑問さえ抱かない
喜びは悲しみ 勇気や不安は 人それぞれだけど
時間(とき)は繋がってく 花を咲かせてゆく
溢れ出すPOWER ひとつにして
俺たちの最高に最大な愛を届けるから
暴れ出すPOWER 想いにして
君たちの最高に最大の愛を届けてくれ

—-歌詞の続きを読む—-

この先になにが起きたとしても大丈夫さ
ALL TOGETHER NOW
勝つことの意味を 負けることの意味を
もっともっと知るために 戦いを続けてゆく
眠れない夜も 歓喜した夜も 誰かを想ってる
時間(とき)は繋がってく 優しさに変わってく
溢れ出すPOWER 希望になれ
俺たちの最高に最大な声が聞こえるだろう?
暴れ出すPOWER 本気になれ
君たちの最高に最大の想い(こえ)を聞かせてくれ
この世界になにが起きたとしても大丈夫さ
ALL TOGETHER NOW
完璧じゃなくたって 何度だってTry Again
歓声が聞こえりゃ 涼しくSmile Again
Lalala…
さぁ 世界を本気にさせてやろうぜ
新しい時代の扉開けようぜ
喜びも TOGETHER NOW
苦しみも TOGETHER NOW
「俺たちは生きている」
溢れ出す
溢れ出すPOWER ひとつにして
俺たちの最高に最大な愛を届けるから
暴れ出すPOWER 想いにして
君たちの最高に最大の愛を届けてくれ
この先になにが起きたとしても大丈夫さ
ALL TOGETHER NOW

ALL TOGETHER NOW_越前リョーマ(皆川純子)、手塚国光(置鮎龍太郎)、幸村精市(永井幸子)、真田弦一郎(楠大典) – ローマ字読み|Romaji

ame ga furu wake wo hana ga saku wake wo
shiranai hito wa inai gimon sae idakanai
yorokobi wa kanashimi yuuki ya fuan wa hito sorezore dakedo
toki wa tsunagatteku hana wo sakasete yuku
afuredasu POWER hitotsu ni shite
oretachi no saikou ni saidai na ai wo todokeru kara
abaredasu POWER omoi ni shite
kimitachi no saikou ni saidai no ai wo todokete kure
kono saki ni nani ga okita to shitemo daijoubu sa
ALL TOGETHER NOW
katsu koto no imi wo makeru koto no imi wo
motto motto shiru tame ni tatakai wo tsuzukete yuku
nemurenai yoru mo kanki shita yoru mo dareka wo omotteru
toki wa tsunagatteku yasashisa ni kawatteku
afuredasu POWER kibou ni nare
oretachi no saikou ni saidai na koe ga kikoeru darou?
abaredasu POWER honki ni nare
kimitachi no saikou ni saidai no koe wo kikasete kure
kono sekai ni nani ga okita to shitemo daijoubu sa
ALL TOGETHER NOW
kanpeki ja nakutatte nando datte Try Again
kansei ga kikoerya suzushiku Smile Again
Lalala…
saa sekai wo honki ni sasete yarou ze
atarashii jidai no tobira akeyou ze
yorokobi mo TOGETHER NOW
kurushimi mo TOGETHER NOW
“oretachi wa ikite iru”
afuredasu
afuredasu POWER hitotsu ni shite
oretachi no saikou ni saidai na ai wo todokeru kara
abaredasu POWER omoi ni shite
kimitachi no saikou ni saidai no ai wo todokete kure
kono saki ni nani ga okita to shitemo daijoubu sa
ALL TOGETHER NOW

ALL TOGETHER NOW_越前リョーマ(皆川純子)、手塚国光(置鮎龍太郎)、幸村精市(永井幸子)、真田弦一郎(楠大典) – 英語訳|Translate English

No one is ignorant of why the rain must fall,
why the flowers must bloom—
not a single soul doubts it.

Joy is sorrow,
courage is unease—
each heart holds its own,
yet time keeps weaving on,
coaxing every bud to open.

Let the power that floods us fuse into one—
we’ll deliver the greatest, most colossal love we own.
Let the power that storms within become pure feeling—
send us the greatest, most colossal love you hold.

Whatever happens down the road, we’ll be all right.
ALL TOGETHER NOW.

To learn more and still more
what it means to win, what it means to lose,
we keep on fighting.

Sleepless nights, nights of jubilation—
someone’s always on our minds.
Time keeps weaving on,
turning into tenderness.

Let the power that floods us turn into hope—
can you hear our greatest, most colossal voices?
Let the power that storms within go all-in—
let us hear the greatest, most colossal cry of your hearts.

Whatever happens in this world, we’ll be all right.
ALL TOGETHER NOW.

We’re far from perfect—
try again, again, and again.
When the cheers reach us, we’ll coolly smile once more.
Lalala…

Come on—let’s make the whole world get serious.
Let’s fling open the door to a brand-new era.
Joy—TOGETHER NOW.
Pain—TOGETHER NOW.
“We are alive.”

Overflowing—
let the power that floods us fuse into one—
we’ll deliver the greatest, most colossal love we own.
Let the power that storms within become pure feeling—
send us the greatest, most colossal love you hold.

Whatever happens down the road, we’ll be all right.
ALL TOGETHER NOW.

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)