Alter ego_櫻坂46 歌詞解説
🎵 歌曲信息
作詞:秋元康
歌手:櫻坂46
作曲:youth case
編曲:花村智志
発売日:2025/09/26
🎵 歌詞解釈
【テーマ】恋が呼び覚ます“もう一人の私”──初めて意識する自分の外見と内面の乖離。
【心理描写】ポニーテールという些細な変化に気づく瞬間、「ショーウインドウに映る自分」への恥ずかしさと悦びが交錯。恋の予感が鏡を通して自己認識を更新する。
【象徴】Alter ego=恋するがゆえに出現する“隠されていた素顔”。ラテン語由来の響きは学びと情熱を結びつけ、知的でありながら官能的な覚醒を演出。
【独自性】サビの「Notice me!」はまるで別人格が奪い取るように主導権を握り、櫻坂らしい“凛とした攻め”を恋愛テーマに落とし込んだ点が最大の売り。
日本語の歌詞(先頭8行)
ふと思って 髪を束ねてみたポニーテール
昨日までとちょっぴり違う私に気づいて
そんなことを考えるタイプじゃなかったのに
あなたと出会って何だか(変わっちゃった)
ショーウインドウに 映っている自分
何だか恥ずかしいけど どうかな?
私も知らない この人…
Notice me!
—-歌詞の続きを読む—-
心の中には Alter ego!
恋すりゃ誰だって 絶対に
もう一人の私が現れる Oh wow
本当の 気持ちが形になるんでしょう
全然 違う性格だって 思ってたけど
今 笑ってる私 Alter ego!
見た目なんて気にしたことなんかなかったけど
なりふり構わずこっちを(見て欲しかった)
こんな気持ちになるなんて初めて
誰でも経験することでしょう
振り向かせたいの あなたを…
Look at me!
ラテン語由来の Alter ego!
読んでた本にあったフレーズ
今の私の気持ちそのもの Oh wow
今日まで 隠してた自分がそこにいる
素直に 心 曝(さら)け出すことっていけないこと?
むしろ快感なんだけど Alter ego!
長い髪 解(ほど)いてもいい ポニーテールよ
ラテン語由来の Alter ego!
読んでた本にあったフレーズ
今の私の気持ちそのもの Oh wow
Notice me!
心の中には Alter ego!
恋すりゃ誰だって 絶対に
もう一人の私が現れる Oh wow
本当の 気持ちが形になるんでしょう
全然 違う性格だって 思ってたけど
今 笑ってる私 Alter ego!
Uh
Alter ego!
Alter ego_櫻坂46 – ローマ字読み|Romaji
futto omotte kami o tabanete mita ponii teeru
kinou made to choppiri chigau watashi ni kizuite
sonna koto o kangaeru taipu ja nakatta no ni
anata to deatte nandaka (kawacchatta)
shoo uindou ni utsutte iru jibun
nandaka hazukashii kedo dou kana?
watashi mo shiranai kono hito…
Notice me!
kokoro no naka ni wa Alter ego!
koisureba dare datte zettai ni
mou hitori no watashi ga arawareru Oh wow
hontou no kimochi ga katachi ni narun deshou
zenzen chigau seikaku datte omotteta kedo
ima waratteru watashi Alter ego!
mitame nante ki ni shita koto nanka nakatta kedo
narifuri kamawazu kocchi o (mite hoshikatta)
konna kimochi ni naru nante hajimete
dare demo keiken suru koto deshou
furimukasetai no anata o…
Look at me!
ratengo yurai no Alter ego!
yondeta hon ni atta fureezu
ima no watashi no kimochi sono mono Oh wow
kyou made kakushiteta jibun ga soko ni iru
sunao ni kokoro sarakedasu koto tte ikenai koto?
mushiro kaikan nan da kedo Alter ego!
nagai kami hodoitemo ii ponii teeru yo
ratengo yurai no Alter ego!
yondeta hon ni atta fureezu
ima no watashi no kimochi sono mono Oh wow
Notice me!
kokoro no naka ni wa Alter ego!
koisureba dare datte zettai ni
mou hitori no watashi ga arawareru Oh wow
hontou no kimochi ga katachi ni narun deshou
zenzen chigau seikaku datte omotteta kedo
ima waratteru watashi Alter ego!
Uh
Alter ego!
Alter ego_櫻坂46 – 英語訳|Translate English
On a whim I gathered my hair—
a ponytail—
and noticed the girl in the mirror
is just a little different from yesterday.
I never used to think about things like this,
but since I met you, somehow…
(I’ve changed).
In the shop-window glass
my reflection blushes—
but how does it look to you?
This person I don’t even know…
Notice me!
Inside my heart lives an alter ego.
When anyone falls in love,
a second self is bound to appear—oh wow.
My true feelings must be taking shape.
I always thought we had nothing in common,
but here I am, laughing—alter ego!
I never cared about appearances,
yet I wanted you to look this way
without caring how I seemed.
(I wanted you to see).
I’ve never felt like this before—
surely everyone does at some point.
I want to make you turn around…
Look at me!
Alter ego—born from Latin—
a phrase I read in a book,
now the perfect words for how I feel—oh wow.
The self I kept hidden all this time
is standing right there.
Is it wrong to bare my heart so honestly?
It feels more like a thrill—alter ego!
I could let my long hair down—
good-bye, ponytail—
Alter ego—born from Latin—
a phrase I read in a book,
now the perfect words for how I feel—oh wow.
Notice me!
Inside my heart lives an alter ego.
When anyone falls in love,
a second self is bound to appear—oh wow.
My true feelings must be taking shape.
I always thought we had nothing in common,
but here I am, laughing—alter ego!
Uh—
Alter ego!