At the World’s End_MONOEYES 歌詞意味和訳ローマ字フル歌詞解説

At the World’s End_MONOEYES 歌詞解説

🎵 歌曲信息

作詞:Scott Murphy
歌手:MONOEYES
作曲:Scott Murphy
編曲:不明
発売日:2025/09/03

🎵 歌詞解釈

【テーマ】日常という“ゴーストタウン”からの脱却と、限界を極める“エスケープ・ロマンス”。
【心理描写】「overthinkしない/second guessしない」という断定的フレーズが、不安と興奮を同時に内包する“ジャンプ直前のゼロ秒心理”を映す。
【象徴】“coastline”“horizon”“world’s end”は、既存の価値観の終焉=リセットポイント。車のエンジン音とスター・ギターのダート音が、加速度を可聴化し、リスナーを実際の助手席へ誘う。
【独自売り】サビで何度も繰り返される“see how close/far we can get”は、限界への接近と同時に“どこまでも遠くへ”という二律相反をひとつのスリルに昇華。モノアイズらしい疾走感と、終末的な開放感が同居する唯一無二のエンドレス・ロードソング。

日本語の歌詞(先頭8行)

Pack your bags
I’m sick of this ghost town
Let’s not overthink it
Are you in or you out?
Maybe we can make it to the coastline
Sun on our shoulders and the waves at our feet
Sleep beneath the stars
Jump back on the road

—-歌詞の続きを読む—-

Chasing the horizon
Till there’s nowhere left to go
At the world’s end
No time to catch our breath
We’re already leaning over the edge
So let’s see how close we can get
At the world’s end
No time to second guess
We’re already way in over our heads
So let’s see how far we can get
All our friends say we fell off the deep end
But we don’t need to worry ‘bout what they think
We’ll still call them up on the weekends
Maybe we can post up on the North Side
Lost in the moment till the bottle runs dry
Got no destination just enjoy the ride
Once we hit the pavement the rest will fall in line
You can take the days
If you want I’ll take nights
At the world’s end
No time to catch our breath
We’re already leaning over the edge
So let’s see how close we can get
At the world’s end
No time to second guess
We’re already way in over our heads
So let’s see how far we can get
Engine’s warm
Windows left rolled down
Skyline in the rearview
It’s just you and me now…
Here at the world’s end
No time to catch our breath
We’re already leaning over the edge
So let’s see how close we can get
At the world’s end
No time to second guess
We’re already way in over our heads
So let’s see how far we can get
At the world’s end
At the world’s end
So let’s see how close we can get

At the World’s End_MONOEYES – ローマ字読み|Romaji

Pakku yua baguzu
Aimu shikku obu disu gosuto taun
Retsu noto obaashinku itto
A yu in oa yu auto?
Meibii ui kyan meiku itto za kosutorain
San on aua shorudazu ando za ueivuzu atto aua fiito
Suriipu biniizu za sutazu
Janpu bakku on za roodo
Cheisingu za horaizun
Tiru zea nowea reftu to go
Atto za warudozu endo
No taimu to kyatchi aua buresu
Uia oredi riningu oba za ejji
So retsu shii hau kurosu ui kyan getto
Atto za warudozu endo
No taimu to sekando guessu
Uia oredi uuei in oba aua heddozu
So retsu shii hau faa ui kyan getto
Oru aua furendozu sei ui fero obu za diipu endo
Batto ui dondo niido to uorii bauto uatto zei thinku
Uiru stiru kooru zem appu on za uiikendozu
Meibii ui kyan posuto appu on za noosusaido
Rosuto in za moumento tiru za boruru ranzu dorai
Gatto no desutineishon jasuto enjoi za raido
Uantsu ui hitto za peibumento za resuto wiru foru in rain
Yu kyan teiku za deizu
If yu uonto airu teiku naitsu
Atto za warudozu endo
No taimu to kyatchi aua buresu
Uia oredi riningu oba za ejji
So retsu shii hau kurosu ui kyan getto
Atto za warudozu endo
No taimu to sekando guessu
Uia oredi uuei in oba aua heddozu
So retsu shii hau faa ui kyan getto
Enjinusu uo-mu
Uindouzu reftu roorudo daun
Sukairain in za riaubyu
Ittsu jasuto yu ando mii nau…
Hia atto za warudozu endo
No taimu to kyatchi aua buresu
Uia oredi riningu oba za ejji
So retsu shii hau kurosu ui kyan getto
Atto za warudozu endo
No taimu to sekando guessu
Uia oredi uuei in oba aua heddozu
So retsu shii hau faa ui kyan getto
Atto za warudozu endo
Atto za warudozu endo
So retsu shii hau kurosu ui kyan getto

At the World’s End_MONOEYES – 英語訳|Translate English

Throw your suitcase in the backseat
I’m choking on this haunted town
Let’s leave the maps unopened
Are you riding or are you running?
Maybe we’ll make the salt line by sundown
Sunlight dripping off our shoulders, saltwater kissing our feet
Let the constellations tuck us in
Then vault back onto the blacktop
Chasing that thin blue seam of sky
Until the road forgets its own name
At the world’s end
There’s no pause for breathing
We’re already half-dangling over the rim
So let’s measure how near we can lean
At the world’s end
No room for rewinding thoughts
We’re in deeper than lungs can hold
So let’s find the far side of far
All our friends swear we’ve gone overboard
But their echoes can’t steer this wheel
We’ll still dial their laughter on Sunday mornings
Maybe we’ll squat on the North Side docks
Drowning clocks until the last bottle sighs
No address, just the hum of the highway
Once rubber kisses concrete, the rest will follow like verse
You can claim the daylight
And I’ll cradle the nightshift
At the world’s end
There’s no pause for breathing
We’re already half-dangling over the rim
So let’s measure how near we can lean
At the world’s end
No room for rewinding thoughts
We’re in deeper than lungs can hold
So let’s find the far side of far
The engine purrs, warm-blooded
Windows yawning to the wind
Skyline shrinking in the mirror
Now it’s only your pulse and mine…
Here at the world’s end
There’s no pause for breathing
We’re already half-dangling over the rim
So let’s measure how near we can lean
At the world’s end
No room for rewinding thoughts
We’re in deeper than lungs can hold
So let’s find the far side of far
At the world’s end
At the world’s end
So let’s measure how near we can lean

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)